THE PROLETARIAT - 한국어로 번역

[ðə ˌprəʊli'teəriət]
[ðə ˌprəʊli'teəriət]
프롤레타리아트
proletariat
proletarian
노동 계급
working-class
proletariat
working class
proletarian
workers
proletarian class
노동자 계급
working-class
proletariat
working class
labour class
노동계급
working-class
proletariat
working class
proletarian
workers
proletarian class

영어에서 The proletariat 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A more combative vanguard thus appears spontaneously within the proletariat, so as to stimulate and generalise to the maximum its own determination and consciousness.
그러므로 좀 더 전투적인 전위는 프롤레타리아트 내에서 자생적으로 나타나며 그 결단과 의식을 최대로 자극하고 일반화시킨다.
On the morrow, either Fascism or the proletariat will govern France.
그 다음에는 파시즘 세력이나 노동계급 중 하나가 프랑스를 통치하게 될 것이다.
The general strike poses directly the question of the conquest of power by the proletariat.
총파업은 노동계급에 의한 권력 장악의 문제를 직접 제기한다.
Of all the classes that stand face to face with the bourgeoisie today, the proletariat alone is a really revolutionary class….
오늘날 부르주아지 계급과 마주하고 있는 모든 계급들 중에서, 프롤레타리아트 하나만이 진정으로 혁명적 계급이다….
The prolonged crisis of capitalism induces within the proletariat the most virulent and dangerous line of demarcation: between the employed and the unemployed.
자본주의의 장기화된 위기는 노동계급 내부에 가장 극악하고 위험한 분열 즉 고용 노동자와 실업 노동자 사이의 분열을 초래한다.
The dictatorship of the proletariat cannot survive with a small, aristocratic working class surrounded by a sea of impoverished peasants.
노동계급의 독재는 궁핍한 농민들의 바다에 둘러싸인 소수의 귀족적 노동계급으로는 생존할 수 없다.
The Bolsheviks, now armed with Lenin's revolutionary orientation to transfer"all power to the soviets," gained momentum in the proletariat.
모든 권력을 소비에트로' 이전해야 한다는 레닌의 혁명정책으로 무장한 볼셰비키는 프롤레타리아트 내에서 세를 얻었다.
Like the rest of the proletariat, they must be won away from their treacherous misleaders.
노동계급의 나머지와 마찬가지로 이들은 배신적 지도자들로부터 떼어져서 혁명의 편으로 획득되어야한다.
The system of free trade was going to break up old nations and push the antagonism between the proletariat and the bourgeoisie to the extreme.
자유무역 제도는 오래된 국민성을 해소하고 부르주아지와 프롤레타리아트 사이의 적대를 극단까지 밀고 나가게 합니다.
Neither we nor anyone else can calculate precisely what portion of the proletariat is following and will follow the social-chauvinists and opportunists.
노동계급의 어느 부위가 사회국수주의와 기회주의를 지금 따르고 있으며 앞으로 따를 것인지를 우리도 정확히 계산할 수 없다.
Now the fight was no longer between tsarism and the people, but between the bourgeoisie and the proletariat.
이제 투쟁은 짜르와 인민 사이가 아니라 부르주아지와 프롤레타리아트 사이에서 진행되었다.
It was compelled to follow the lead of either the bourgeoisie or the proletariat.
농민은 자본가 계급이나 노동계급의 지도를 따를 수밖에 없는 운명이다.
Kornilov was defeated because the Bolsheviks had gathered the core of the proletariat around a revolutionary political programme appealing to their needs.
볼셰비키들이 노동계급의 요구에 부응하는 강령을 중심으로 노동계급의 최상부위를 결집시켰기 때문에 코르닐로프는 패배했다.
But thereby it delivered the power to the proletariat and together With it the right to dispose of the destinies of bourgeois society.
그러나 이 때문에 국가권력을 노동계급에게 넘겨주었으며 이와 함께 부르주아 사회의 운명을 결정할 권리마저 노동계급에게 넘겨주었다.
Even in his early youth he placed himself on the foundations of Marxism and turned his face toward the proletariat.
아주 어린 청년기부터 그는 맑스주의의 반석 위에 자신을 위치시키고 노동계급에게 얼굴을 향했다.
On the other hand, the decline of capitalism, with all its weight, pushes the proletariat on the road toward the revolutionary mass struggle for political power.
반면에 자본주의의 쇠퇴는 모든 무게를 다하여 노동계급을 정치 권력 장악을 위한 혁명적 대중투쟁의 길로 밀어붙인다.
But in Russia in 1917 the proletariat clearly understood that the Bolshevik program was to take power based on the soviets.
그러나 1917년 러시아에서 프롤레타리아트는 볼셰비키 강령이 소비에트에 기반하여 권력을 장악하는 것이라는 것을 분명하게 이해했다.
In Imperialism and related writings, Lenin emphasized again and again that the labor aristocracy represented a small minority of the proletariat.
제국주의론과 관련된 저작들에서 노동귀족층이 노동계급의 극소수라는 점을 레닌은 여러 차례 강조했다.
Only the united revolutionary front will enable the proletariat to inspire the necessary confidence among the oppressed masses of the village and city.
오직 통일된 혁명적 전선만이 프롤레타리아트가 마을과 도시의 피억압 대중들 사이에서 필요한 확신을 불어넣는 것을 가능하도록 할 것이다.
The task of transitional demands is to prepare the proletariat to solve this problem.
이행기 요구들의 임무는 노동계급이 이 문제를 해결할 준비를 하도록 하는 데에 있다.
결과: 447, 시각: 0.0438

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어