CLEARLY DEMONSTRATED - dịch sang Tiếng việt

['kliəli 'demənstreitid]
['kliəli 'demənstreitid]
chứng minh rõ ràng
clearly demonstrates
clearly proven
clearly show
well-documented
prove with clear
definitively proven
unequivocally demonstrated
prove obvious
show emphatically
thể hiện rõ
evident
apparent
clearly shown
clearly demonstrated
made clear
clearly expressed
clearly reflected
visible
clearly manifested
well demonstrated
thể hiện rõ ràng
clearly demonstrates
clearly shown
clearly expressed
make it clear
evident
apparent
clearly represented
clearly visible
clearly manifested
clearly presented
cho thấy rõ ràng
clearly shows
clearly indicates
clearly suggests
clearly demonstrates
shows unequivocally

Ví dụ về việc sử dụng Clearly demonstrated trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By their actions, the Russian military did not violate anything, but clearly demonstrated their presence in the Mediterranean Sea,” the publication reported.
Thực hiện hành động trên, quân đội Nga không vi phạm điều gì nhưng rõ ràng họ đã chứng tỏ sự hiện diện của họ ở biển Địa Trung Hải”- Avia.
The recent typhoons Doksuri and Damrey clearly demonstrated the importance of being prepared and able to effectively respond to disasters.
Cơn bão Doksuri và Damrey gần đây cho thấy rõ tầm quan trọng của công tác chuẩn bị sẵn sàng cũng như khả năng ứng phó thiên tai hiệu quả.
you have clearly demonstrated that you have an opinion,
cháu đã chứng tỏ rõ ràng rằng cháu có ý kiến,
By sporting the gift, a knight clearly demonstrated he was being supported in battle by a lady who adored him.
Bằng việc mang theo các món quà, chàng hiệp sĩ đã cho thấy rõ ràng mình được cổ vũ trong trận chiến bởi một người phụ nữ yêu mến chàng.
it is this that Machiavelli clearly demonstrated.
và Machiavelli đã chứng minh rõ ràng.
These benefits are clearly demonstrated by a study on Ogura,
Những lợi ích này được chứng minh rõ ràng bởi một nghiên cứu trên Ogura,
join the Russia-Iran partnership, which has been clearly demonstrated in discussions of operations to liberate Idlib and Syria's northern territories from terrorists.
đã được thể hiện rõ trong các cuộc thảo luận về hoạt động giải phóng lãnh thổ phía bắc của Idlib và Syria.
We have already clearly demonstrated- via international and US state migration rates- that people the world over are naturally drawn toward greater economic freedom.
Chúng ta đã chứng minh rõ ràng- thông qua tỷ lệ người di cư trên bình diện quốc tế và ở Mỹ- rằng người dân trên khắp thế giới tự nhiên là đều hướng về những nơi có nhiều tự do kinh tế hơn.
VinFast's position as a representative of Vietnam on the international stage was clearly demonstrated as the brand welcomed a series of important guests during the two week show in Paris.
Vị thế của VinFast với vai trò là đại điện của Việt Nam trên trường quốc tế đã được thể hiện rõ ràng khi thương hiệu này chào đón hàng loạt những vị khách quan trọng trong suốt hai tuần diễn ra triển lãm tại Paris.
The benefits are clearly demonstrated by a recent study on Ogura,
Những lợi ích này được chứng minh rõ ràng bởi một nghiên cứu trên Ogura,
This is clearly demonstrated through revolutions as follows: The first Green
Điều này được thể hiện rõ trên những cuộc cách mạng sau:
entertainment trends across the globe, the video game industry clearly demonstrated how it is revolutionizing the way people consume, engage, and interact with media,” said Gallagher.
ngành công nghiệp video game đã thể hiện rõ ràng hình thức nó đang cách mạng hóa phương pháp mọi người tiêu thụ, cam kết và tương tác với truyền thông,” ông Gallagher nói.
The ability to work in an international setting is clearly demonstrated by the number of Alumni working abroad, many of whom hold leadership positions in multinational companies.
Khả năng làm việc trong môi trường quốc tế được chứng minh rõ ràng bằng của số cựu sinh viên làm việc ở nước ngoài, nhiều người giữ các chức vụ lãnh đạo trong các công ty đa quốc gia.
The importance and impact of TPT's arts programming are clearly demonstrated by the example of Emily Lynch Victory, a painter featured in Artist Day Jobs.
Tầm quan trọng và tác động của lập trình nghệ thuật của TPT được thể hiện rõ qua ví dụ của Emily Lynch Victory, một họa sĩ nổi bật trong Công việc của Ngày nghệ sĩ.
The ability to work in an international setting is clearly demonstrated by the number of Alumni working abroad, many of whom hold leadership positions in multinational companies.
Khả năng làm việc trong bối cảnh quốc tế được thể hiện rõ ràng bởi số lượng cựu sinh viên làm việc ở nước ngoài, nhiều người giữ vị trí lãnh đạo trong các công ty đa quốc gia.
His antagonistic tone toward the U.S. was most clearly demonstrated this month when he called Obama a"son of a bitch," leading Obama to cancel a planned first meeting in Laos.
Giọng điệu đối kháng của ông Duterte đối với Hoa Kỳ đã được chứng minh rõ ràng nhất trong tháng này, khi ông gọi Tổng Thống Obama là“ đồ chó đẻ,” khiến cho ông Obama hủy bỏ một cuộc gặp gỡ đầu tiên theo dự trù diễn ra tại Lào.
alongside the previous decision on“trade battle suspension”, both China and the US have clearly demonstrated their willingness to dissolve trade disagreements.
Mỹ đã thể hiện rõ thiện chí hóa giải bất đồng trong vấn đề thương mại.
It clearly demonstrated the then administration's commitment to the two-state solution and to oppose unbridled Israeli advancements to
Điều này thể hiện rõ ràng cam kết của chính phủ Mỹ khi đó đối với giải pháp hai nhà nước,
during which the patients were monitored to assess their arthrosis, the study clearly demonstrated the efficacy of glucosamine dietary supplements(even at their lowest dose) by improving the mobility and comfort of the patients.
nghiên cứu này chứng minh rõ ràng tính hiệu quả của chế độ ăn uống bổ sung glucosamine( ngay cả ở liều thấp nhất) cải thiện sự nhanh nhẹn và thoải mái cho bệnh nhân.
The heavy-handed verdict for a human rights activist, who is a mother of two young children, clearly demonstrated the inhumane nature of the government.
Bản án nặng nề nhất đối với một người phụ nữ hoạt động nhân quyền và dân sinh, một người mẹ có hai con nhỏ đã thể hiện rõ rệt bản chất vô nhân của nhà cầm quyền.
Kết quả: 82, Thời gian: 0.0651

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt