TO THE CYPRUS PROBLEM - käännös Suomeksi

[tə ðə 'saiprəs 'prɒbləm]
[tə ðə 'saiprəs 'prɒbləm]
kyproksen ongelmaan
to the cyprus problem
to the cypriot problem
kyproksen ongelman
of the cyprus problem
of the cyprus issue

Esimerkkejä To the cyprus problem käytöstä Englanti ja niiden käännökset Suomi

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I came here straight from Switzerland, where the negotiations on a final solution to the Cyprus problem came to an end early this morning, and I would like
Tulin tänne suoraan Sveitsistä, jossa Kyproksen ongelman lopullista ratkaisua koskevat neuvottelut päättyivät varhain tänä aamuna,
any transitional arrangements included in the solution to the Cyprus problem must not leave factors which violate basic principles of the European Union behind once they expire.
siirtymävaiheen järjestelyihin, jotka mahdollisesti sisältyvät Kyproksen ongelman ratkaisuun, ei saa liittyä sellaisia tekijöitä, jotka loukkaavaat Euroopan unionin perusperiaatteita sen jälkeen, kun järjestelyjen voimassaolo on lakannut.
expressed by Turkey and efforts to negotiate the completion of customs union in relation to the Cyprus problem.
sen ponnistuksia saattaa tulliliittoa koskevat neuvottelut päätökseen Kyproksen ongelman huomioon ottaen.
in which they link the eventual accession of the Republic of Cyprus to the European Union with a solution to the Cyprus problem, a thing which bears no relationship to the initial positions adopted by the European Union at a succession of European Councils.
Alankomaiden julkilausumaa, joka sitoo Kyproksen lopullisen liittymisen Euroopan unioniin Kyproksen ongelman ratkeamiseen. Tämä on kaukana Euroopan unionin alkuperäisestä Eurooppaneuvostossa toistuvasti ottamasta kannasta.
That is why the solution to the Cyprus problem must be purely European and must be based
Tämän takia Kyproksen ongelma täytyy ratkaista puhtaasti eurooppalaisista lähtökohdista käsin, ja ratkaisun täytyy perustua yhteisön säännöstön
Based on what President Papadopoulos said, I can only conclude that the Government of the Republic of Cyprus now rejects the federal solution to the Cyprus problem, which is based on the coexistence
Sen perusteella, mitä Presidentti Papadopoulos totesi, voin vain päätellä, että Kyproksen tasavallan hallitus hylkää nyt Kyproksen ongelmaan ehdotetun liittovaltioratkaisun,
Firstly, a solution to the Cyprus problem, such that it becomes a united island that we can include in the EU, would be an advantage;
Ensiksikin Kyproksen ongelman ratkaisu olisi eduksi, jotta EU: n jäseneksi saataisiin yhtenäinen saari;
our hope that this unfortunate incident will not affect the solution to the Cyprus problem and the peace negotiations which are continuing at this moment,
huolestumisemme tästä tapahtumasta ja toiveemme, että tämä valitettava tapahtuma ei vaikuttaisi Kyproksen ongelman ratkaisuun ja rauhanneuvotteluihin, jotka jatkuvat tällä hetkellä,
namely that a solution to the Cyprus problem will facilitate the accession of Cyprus,
nimittäin että Kyproksen ongelman ratkaiseminen helpottaa Kyproksen liittymistä
as it did with the attempts of Prime Minister Erdogan to find a solution to the Cyprus problem, the restoration of the ban on HADEP
Tästä ovat esimerkkinä pääministeri Erdoganin pyrkimykset ratkaista Kyproksen ongelma, HADEP: n toimintakiellon palauttaminen
Turkey holds the key to the solution to the Cyprus problem and progress with its accession.
Turkilla on avain Kyproksen ongelman ratkaisuun ja liittymisensä etenemiseen.
The accession negotiations will contribute positively to the search for a political solution to the Cyprus problem through the talks under the aegis of the United Nations which must continue with a view to creating a bicommunal, bizonal federation.
Liittymisneuvottelut edistävät poliittiseen ratkaisuun pääsemistä Kyproksen ongelmassa Yhdistyneiden Kansakuntien johdolla käytävissä neuvotteluissa, jotka jatkuvat edelleen kahden yhteisön ja kahden alueen liiton luomiseksi.
There must also be a solution to the Cyprus problem as soon as possible, because nobody in Europe would accept
Toisaalta on syytä löytää mahdollisimman pian ratkaisu Kyproksen ongelmaan, koska kukaan ei voi Euroopassa ymmärtää,
European solution to the Cyprus problem.
eurooppalaista ratkaisua Kyproksen ongelmaan.
Consequently, we are entirely justified in believing and hoping that Cyprus will become a full member of the European Union as soon as the pre-accession procedure is completed even if, despite our efforts, no solution can be found to the Cyprus problem in the meantime, due to Turkey's intransigence.
Tämän vuoksi olemme täysin perustellusti vakuuttuneita, että ellei Kyproksen ongelmassa saavuteta ponnistuksistamme huolimatta ratkaisua turkkilaisen osapuolen tiukan taipumattomuuden vuoksi, Kyproksesta on tultava Euroopan unionin täysjäsen heti, kun liittymisprosessi on viety loppuun.
supporting the search for an overall solution to the Cyprus problem.
liittymiseksi Euroopan unioniin ja tukevat ponnisteluja Kyproksen kysymyksen kokonaisvaltaiseksi ratkaisemiksi.
In the light of future progress towards a political solu tion to the Cyprus problem currently being pursued under the aegis of the United Nations and in order to take account of
Ottaen huomioon tuleva edistyminen kohti Kyproksen tilanteen poliittista ratkaisua, jota parhaillaan tavoitellaan Yhdistyneiden Kansakuntien puitteissa, sekä saaren talou dellinen tilanne ongelman ratketessa ja liittymisneuvottelu jen edistyessä Luxemburgin Eurooppa neuvoston päätel mien perusteella(28 kohta)
Considering that such a comprehensive settlement to the Cyprus problem has not yet been reached;
Katsoo, että Kyproksen ongelmaan ei ole vielä löydetty kokonaisvaltaista ratkaisua.
Considering that, in the event of a solution to the Cyprus problem, this suspension will be lifted;
Katsoo, että jos Kyproksen ongelmaan löydetään ratkaisu, tämä soveltamisen lykkääminen peruutetaan.
And secondly, we all know that Turkey holds the key to the Cyprus problem.
Toiseksi me kaikki tiedämme, että Turkilla on avainasema Kyproksen ongelman ratkaisussa.
Tulokset: 238, Aika: 0.0919

Sanatarkasti käännös

Top sanakirjassa kyselyt

Englanti - Suomi