HAR BEVIRKET - oversættelse til Engelsk

has caused
har grund
has led
har ført
har medført
har bly
afstedkommer
has had the effect
have caused
har grund
has made
har lave
have gøre

Eksempler på brug af Har bevirket på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Overgangen til digitalt centraludstyr i Frankrig har bevirket en nedgang i personalet fra 15 for hver 1.000 abonnenter i 1975 til 8 for hver 1.000 i 1982.
The switch to digital exchange equipment in France has resulted in a drop in personnel from 15 per 1,000 subscribers in 1975 to 8 per 1,000 in 1982.
Disse ugunstige forhold samt befolkningens forholdsvis lave gennemsnitsalder har bevirket, at arbejdsløsheden er steget til et niveau, der ligger 13% over det nationale gennemsnit.
These handicaps combined with the relative yough of the Picardy population have caused the level of unemployment to rise 13% above the national average.
Dette har bevirket, at nogle af bestemmelserne er blevet omformuleret med henblik på at sikre mere ensartet anvendelse gennem brug af en retsakt i form af en forordning.
This has resulted in some of the legislative provisions being reworded with the aim of ensuring more consistent application, by using a legal act in the form of a regulation.
Handlinger af vicesenatoren fra Wisconsin, har bevirket uro og forfærdelse mellem vores allierede i udlandet,
The actions of the junior Senator from Wisconsin have caused alarm and dismay amongst our allies abroad
Hr. formand, Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen er endelig nået til en vis forståelse, der har bevirket vedtagelse af EF-handlingsprogrammet vedrørende forebyggelse af narkotikamisbrug.
Mr President, the European Parliament, the Council and the Commission have at last reached a degree of understanding which has resulted in approval of the programme of Community action on drug dependence.
undergået en væsentlig finansiel og industriel omstrukturering, som har bevirket, at den nu igen er rentabel.
Kl6ber has undergone significant financial and industrial restructuring, which has resulted in its return to profitability.
Den økonomiske vækst pá ca 3%, der allerede prægede 1988, har bevirket mere end 2.000.000 nye Jobs I 1989.
Thus in 1989, as in 1988, an economic growth rate of about 3% has resulted In an Increase of more than two million Jobs.
Sidste år fremsatte Tamás Deutsch nogle bemærkninger i et radioprogram, som har bevirket, at han er under anklage i henhold til ungarsk lovgivning.
In writing.-(DE) Last year Tamás Deutsch made some remarks during a radio programme which have led to him being charged under Hungarian law.
der bygger på aftalen fra 1985, har bevirket en væsentlig udvikling i samarbejdet mellem Fællesskabet og Mellemamerika.
based on the 1985 Agreement, had led to a significant increase in cooperation between the Community and Central America.
Protaphane har bevirket et fald i indholdet af HbA1c som tegn på,
Protaphane led to a decrease in the level of HbA1c,
Strukturændringerne har bevirket, at 800 mio mennesker i dag er underernærede og afhængige af denne situation,
As a result of these structural changes, 800 million people are now undernourished
Et forslag fra mig har bevirket, at dette genforsikringsdirektiv heller ikke kommer den politiske debat om Solvens II i forkøbet i dag.
An amendment that I originally moved has ensured that this reinsurance directive does not anticipate the political debate on‘Solvency 2.
Lukas(NI).-(DE) Hr. formand, den internationale øko nomiske og finansielle krise har bevirket, at børnearbejde og bømesexturisme er steget dramatisk.
Lukas(NI).(DE) Mr President, as a result of the inter national economic and financial crisis, child labour and child sex tourism are increasing dramatically.
Hr. formand, den internationale økonomiske og finansielle krise har bevirket, at børnearbejde og børnesexturisme er steget dramatisk.
Mr President, as a result of the international economic and financial crisis, child labour and child sex tourism are increasing dramatically.
Men nedgangens ulige fordeling og forskellene i udgangspunkterne(se figur 5) har bevirket, at aldringsprocessen foregår vidt forskelligt i de forskellige medlemsstater.
However, variations in the rate of decrease, and the considerable differences in the point of departure(see Figure 4) mean that Member States are experiencing the ageing process in very different ways.
Men hvordan kan De retfærdiggøre den mangel på kontrol, som hr. Cunha påpegede, har bevirket, at importen er femdoblet i løbet af fire år?
But how can the lack of control be justified when it has led, as Mr Cunha said, to a five-fold increase in imports over four years?
været den faktor der, frem for noget, har bevirket dette.
in the author's opinion, has chiefly brought this about.
Årsagen kan godt ligge i, at man endnu slet ikke har været udsat for de særlige situationer som dem, der har bevirket sygdommen hos de syge.
The reason can very well be that you have not yet been subjected to the particular situations that caused the illness in the ill people.
der frem for nogen har bevirket dette.
in the author's opinion, has chiefly brought this about.
Rådets forbeholdenhed har bevirket, at der kan indrømmes undtagelser i op til 15 år fra reglen om at indføre retten til information,
that intractability in the Council has resulted in derogations being permitted for up to 15 years with regard to implementation of the right to information,
Resultater: 99, Tid: 0.1113

Har bevirket på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk