KOMME TIL UDTRYK - oversættelse til Engelsk

Eksempler på brug af Komme til udtryk på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som tilstande inden for denne kulturarv, som dette måtte komme til udtryk i alle dets aspekter.
that which endures within this cultural heritage, as expressed in all aspects.
normalt kun rene billeder komme til udtryk.
usually only pure images get reflected.
Bauer. Jeg havde blot ikke forventet det ville komme til udtryk så hurtigt.- hr.
I just wouldn't have expected it to manifest this quickly. Memory loss is consistent with the disease, Mr. Bauer.
det bør på et eller andet tidspunkt komme til udtryk og gøre staterne mere ansvarlige for sådanne aktiviteter.
sooner or later, come to the fore and make states more responsible for such activities.
En gennemsigtig økonomi, der gør det muligt for det enkelte menneske at lade sine talenter komme til udtryk, er en innovativ
A transparent economy that allows each person to express their talents is an innovative
Han mente, at tallene kan komme til udtryk gennem en sund, og hvad i verden
He believed that numbers can be expressed through sound, and what in the world
Den dybe følelse af samhørighed, der hviler over jeres relation, kan komme til udtryk på en meget frugtbar måde inden for nogle interesser
The deep sense of union which this relationship carries could be expressed very fruitfully in interests and individual contributions which
Power kan også komme til udtryk i styrken af ånd,
Power can also be manifested in the strength of the spirit,
Solidariteten mellem medlemsstaterne skal også komme til udtryk i den fælles eksterne energipolitik, og det er godt,
Solidarity between Member States must also be manifested in the shape of a common foreign policy on energy,
alle de forskellige politiske synspunkter kan komme til udtryk.
all the different views can be expressed.
den energi der produceres i den kollektive bevidsthed, forsikrer, at ingen af disse ødelæggende begivenheder kan komme til udtryk.
the energy produced in the collective consciousness assures that none of those devastating events can be manifested.
hvor alle de videnskabelige fakta, der vil bidrage til at afdække sandheden, kan komme til udtryk.
organise a debate in which all the scientific facts which will help to uncover the truth can be expressed.
der konstant må komme til udtryk ved hans ægtefælle, ensomhed hjemsøger hende normalt,
which must constantly be manifested by his spouse, loneliness haunts her usually,
At Schweiz på dette område er foran, og er kommet længere end Den Europæiske Union skyldes blandt andet, at Schweiz er et virkeligt demokrati, hvor borgernes bevidsthed i miljøpolitikken kan komme til udtryk.
The fact that Switzerland is advanced in this area and is ahead of the European Union is due in part to the fact that Switzerland is a real democracy where the citizens' awareness of environmental policy can be expressed.
Da denne leg her let kan føre jer ud i et grænseland hvor de helt store jalousi følelser kan komme til udtryk, er det en utrolig god ide at lave regler for hvordan jeres leg skal leges.
Since this game here can easily lead you into a borderland where jealousy feelings can be expressed, it is an incredibly good idea to establish rules for this game.
Men det skal også komme til udtryk i det daglige arbejde, og vi er nødt
Nevertheless, it must also be expressed in our daily work,
Men det skal også komme til udtryk i det daglige arbejde, og vi er nødt
Nevertheless, it must also be expressed in our daily work,
jeg tror selv dem, der for øjeblikket ikke komme til udtryk med den nye grænseflade vil vænne sig til det i tide,
I think even those who currently fail to come to terms with the new interface will get used to it in time
Glæden vil komme til udtryk i jeres hjerter, og på den måde skal I være glædesfulde vidner om det,
Joy will manifest in your hearts and thus you shall be joyful witnesses of that which I
Jeg håber, at Tyrkiet som led i tiltrædelsesprocessen vil blive overtalt til at finde en politisk løsning på det kurdiske folks ønske om at lade deres identitet komme til udtryk, måske gennem en form for politisk decentralisering.
I hope that as part of the accession process Turkey will be persuaded to seek a political solution to the desire of the Kurdish people to express their identity, perhaps through some kind of political devolution.
Resultater: 58, Tid: 0.0694

Komme til udtryk på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk