FREMLÆGGER - oversættelse til Finsk

esittää
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende
esittelee
præsenterer
introducerer
viser
fremlægger
forelægger
lancerer
udstiller
showcases
indfører
montrer
toimittaa
fremlægge
levering
forsyning
leverer
sender
forelægger
giver
fremsender
forsyner
indgives
antaa
lade
yde
udstede
giver
tillader
leverer
vedtager
afgiver
administreres
tekee
gør
laver
træffer
foretager
udfører
vil
arbejder
tager
begår
indgår
laatii
udarbejder
opstiller
udvikler
fastsætter
fastlægger
forbereder
udfærdiger
aflægger
udformer
opretter
esittämistä
præsentationen
fremlæggelse
at fremlægge
stiller
foreslået
forelæggelse
at fremsætte
vises
indsendelse
fremsættelsen
esittelette
fremlægger
præsenterer
esitetään
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende
esittävät
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende
esittämään
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende
toimittavat
fremlægge
levering
forsyning
leverer
sender
forelægger
giver
fremsender
forsyner
indgives
toimitettava
fremlægge
levering
forsyning
leverer
sender
forelægger
giver
fremsender
forsyner
indgives
toimita
fremlægge
levering
forsyning
leverer
sender
forelægger
giver
fremsender
forsyner
indgives
antamaan
lade
yde
udstede
giver
tillader
leverer
vedtager
afgiver
administreres
antavat
lade
yde
udstede
giver
tillader
leverer
vedtager
afgiver
administreres
annettava
lade
yde
udstede
giver
tillader
leverer
vedtager
afgiver
administreres

Eksempler på brug af Fremlægger på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Efter min opfattelse er den tekst, vi i dag fremlægger, velafvejet.
Mielestäni teksti, jonka tänään esitämme, on hyvin tasapainoinen.
Organ kritisk gennemgå den begrundelse, som fabrikanten fremlægger.
Ilmoitetun laitoksen on tarkasteltava kriittisesti valmistajan esittämiä perusteluja.
Gennemgå den begrundelse, som fabrikanten fremlægger.
Kriittisesti valmistajan esittämiä perusteluja.
som taleren nu fremlægger.
jotka puhuja nyt esitti.
Betænkningen fremlægger en metode, hvorved disse undtagelser kan godkendes uden at sætte hovedformålet over styr.
Mietinnössä on esitetty menettelytapa, jolla nämä poikkeukset voidaan hyväksyä vaarantamatta päätavoitetta.
Europa-Kommissionen fremlægger i dag en analyse af EU's forbruger- og markedsføringsregler.
Euroopan komissio on tänään esittänyt EU: n kuluttajansuoja- ja markkinasääntöjen analyysin.
Regeringen fremlægger stor sikkerhedspolitisk pakke.
Hallitus on tehnyt suuren liikennehankepaketin.
Alber-betænkningen fremlægger et slags facit for denne dynamik.
Alberin mietinnössä on esitetty eräänlainen lopputulos tästä dynamiikasta.
Fondens medfinansieringspartnere eller sponsorer fremlægger en forsigtig forretningsplan, der bl.a.
Rahaston yhteisrahoittajien on esitettävä harkittu toimintasuunnitelma, josta ilmenevät mm.
Kommissionen fremlægger nyt direktiv om brug af offentlig information.
Komissio ehdottaa uutta direktiiviä julkisen sektorin tiedon hyödyntämisestä.
Jeg vil gerne takke fru Mouskouri for kvaliteten af det arbejde, hun fremlægger for os i dag.
Haluan kiittää rouva Mouskouria hänen meille tänään esittelemänsä työn laadusta.
Personel, der udsendes til EUPOL AFGHANISTAN, fremlægger en kopi af en sådan erklæring.
EUPOL Afganistan -operaatioon lähetetyn henkilöstön on toimitettava jäljennös kyseisestä todistuksesta.
Kommissionen fremlægger en midtvejsrapport om evalueringen af de opnåede resultater
Komissio antaa väliarviointiraportin saavutetuista tuloksista
Ved begyndelsen af en session fremlægger Præsidiet et forslag til dagsorden som i særlig grad tager hensyn til aktuelle spørgsmål.
Istunnon alussa puheenjohtajisto tekee ehdotuksen päiväjärjestykseksi, jossa kiinnitetään erityistä huomiota ajankohtaisiin asioihin.
Revisionsretten fremlægger nu sin 16. beretning med en revisionserklæring om lovligheden
Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin antaa nyt 16. kertomuksensa,
Kommissionen fremlægger en række forslag til styrkelse af Den Europæiske Unions( EU's)
Komissio tekee useita ehdotuksia vahvistaakseen Euroopan unionin(EU)
På dette tidspunkt fremlægger juryen en rapport til det pågældende EU-land og Kommissionen,
Valintalautakunta laatii tässä vaiheessa myös kyseessä olevalle EU- maalle
Agenturet fremlægger på Kommissionens anmodning statusrapporter for gennemførelsen
Virasto antaa komission pyynnöstä kertomuksia rautateiden turvallisuutta
Af de forskellige forslag, som Kommissionen fremlægger i denne meddelelse, mener jeg, at det mest hensigtsmæssige er det, der sigter på at opstille mindstekrav til frivillige miljømærkeordninger.
Komission tässä tiedonannossa esittämistä ehdotuksista eniten etujemme mukainen on ehdotus vapaaehtoisia ympäristömerkkijärjestelmiä koskevien vähimmäisvaatimusten laatimisesta.
På dette tidspunkt fremlægger juryen en rapport til det pågældende EU-land og Kommissionen,
Valintalautakunta laatii tässä vaiheessa myös kyseessä olevalle EU- maalle
Resultater: 820, Tid: 0.139

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk