SKULDE - oversættelse til Fransk

afin
med henblik
således
for at sikre
kan
point
punkt
litra
præmis
afsnit
status
ud
ting
prik
punkl
nr.
devait
pligt
at skulle
opgave
nødt
brug
hjemmearbejde
duty
bør
nødvendigt
pour faire
for at gøre
for at lave
for at få
for at foretage
for at tage
for at skabe
for at udføre
for at bringe
for at give
for at lade
et
og
devaient
pligt
at skulle
opgave
nødt
brug
hjemmearbejde
duty
bør
nødvendigt
doit
pligt
at skulle
opgave
nødt
brug
hjemmearbejde
duty
bør
nødvendigt
devrait
pligt
at skulle
opgave
nødt
brug
hjemmearbejde
duty
bør
nødvendigt
faire
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
à paroee

Eksempler på brug af Skulde på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvordan skulde det endnu være muligt?
Comment cette dette a-t-elle été rendue possible?
Skulde noget være mig for underfuldt?
Y a-t-il rien qui me soit difficile?
Og han befoel, at han skulde give hende at æde.
Elle se leva à l'instant, et il commanda qu'on lui donnât à manger.
Sauls Datter Merab skulde gives David til Ægte,
fille de Saül, devait être donnée à David,
Men Skriften har indesluttet alt under Synd, for at Forjættelsen skulde af Tro på Jesus Kristus gives dem, som tro.
Mais l'Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que la promesse fût donnée, par la foi en Jésus-Christ, à ceux qui croient.
Og i Tillid hertil havde jeg i Sinde at komme først til eder, for at I skulde få Nåde to Gange.
Dans cette persuasion, je voulais aller d'abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce;
Og mange truede ham, for at han skulde tie; men han råbte meget stærkere:" Du Davids Søn,
Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort;
Da nu Jesus vidste alt, hvad der skulde komme over ham, gik han frem og sagde til dem:" Hvem lede I efter?"?
Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?
de holdt på ham, for at han ikke skulde gå fra dem.
qu'il ne partît point d'avec eux.
Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.
Skulde vi da høre det om eder,
Et vous écouterions-nous pour faire tout ce grand mal,
Og HERREN satte et Tegn på Kain, for at ingen, der mødte ham, skulde slå ham ihjel.
Et l'Éternel mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.
profeterede han at Jesus skulde dø for Folket;
il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.
Og alle Skarerne forfærdedes og sagde:" Mon denne skulde være Davids Søn?"?
Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?
fristede ham ved at begjære,[ 430] at han skulde vise dem et Tegn fra Himlen[431].
lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
at Tiden var kommet i 1878. da Kongen skulde begynde at dømme Guds Hus.
le temps était venu en 1878, où le Jugement royal devait commencer par la maison de Dieu.
uden det Fortabelsens Barn, at Skriften skulde fuldkommes.
le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.
paa dem jeg ikke skulde synde imod dig.
je ne pèche point contre toi.
De lovede højtideligt, at Børnene skulde tro paa Herren og vandre paa hans Vej,
Elles devaient promettre que les enfants croiraient au Seigneur
han blev åbenbaret for at han skulde borttage Synderne; og der er ikke Synd i ham.
il n'y a point en lui de péché.
Resultater: 288, Tid: 0.1391

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk