AFTENENS FORHANDLING - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Aftenens forhandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg vil gerne lykønske Parlamentet med aftenens forhandling og betænkninger.
Mis felicitaciones por el debate, por los informes que se han presentado esta tarde ante el Parlamento.
noget fordømmende bemærkninger under aftenens forhandling.
sus observaciones poco consideradas durante el debate de esta noche.
Det kan dog forvirre EU-borgerne i Vesteuropa, at forespørgslen fremsættes under aftenens forhandling.
Sin embargo, su planteamiento durante el debate de esta tarde puede confundir a los ciudadanos de la Unión Europea en Europa Occidental.
er jeg temmelig skeptisk på grund af aftenens forhandling.
soy bastante escéptico, visto lo visto en el debate de esta noche.
I aftenens forhandling om fiskeri er der et interessant eksempel, som belyser sagens kerne.
El debate de esta noche sobre el sector de la pesca saca a relucir un ejemplo interesante que demuestra cuál es el fondo real del asunto.
jeg tror. aftenens forhandling er ved at løbe af sporet.
a mi entender el debate de esta tarde transcurre de tal manera que escapa a cómo debería transcurrir.
Elbiler er netop emnet for aftenens forhandling og for den beslutning, som Parlamentet skal stemme om i morgen.
Los vehículos eléctricos, precisamente, constituyen el objeto del debate de esta tarde y de la resolución que este Parlamento votará mañana.
Hr. formand! Endnu engang vil jeg gerne takke alle talerne ved aftenens forhandling for deres yderst positive bidrag.
(EL) Señor Presidente, una vez más me gustaría felicitar a todos los ponentes del debate de esta tarde por sus óptimas contribuciones.
undskylder, at han ikke kan være til stede ved aftenens forhandling.
les ruego que acepten sus disculpas por no poder estar con nosotros en el debate de esta tarde.
Hr. formand! Jeg vil gerne takke medlemmerne af Europa-Parlamentet for deres meget konstruktive bidrag til aftenens forhandling og for deres udmærkede forslag og idéer.
Señor Presidente, me gustaría dar las gracias a los diputados al Parlamento por sus contribuciones sumamente constructivas en el debate de esta tarde y por las excelentes ideas que han propuesto.
at bekæmpe aids og hiv, og også lykønske dem, der har udtalt sig i aftenens forhandling.
también quisiera dar la enhorabuena a todos los oradores que han participado en el debate de esta noche.
løfter ud i livet som et meget positivt aspekt af aftenens forhandling.
me gustaría conservar como un aspecto muy positivo del debate de hoy.
fru Veil be klager ikke at kunne deltage i aftenens forhandling, hvorfor jeg nu vil tage ordet på vegne af den liberale
le niego quieta disculpai a la Sta. Veil quien no podía asistii esta noche al debate, y hablaré ahora en nombre del Grupo Liberal,
Hr. formand! Under aftenens forhandling ser vi på, hvordan man kan forbedre kvinders skæbne- nogle gange gennem positiv særbehandling i form af f. eks. kvoter og andre gange gennem en direkte ligestillingslovgivning.
Señor Presidente, el debate de esta tarde busca modos de mejorar la parcela de la mujer; en ocasiones por medio de una discriminación positiva como las cuotas, en ocasiones por medio de una legislación directa de la igualdad de género.
Vedrørende aftenens forhandling om fiskeriet kunne jeg f. eks. spørge, hvorfor fiskere ikke kan lægge stigende brændstofpriser på prisen på fisk,
Por ejemplo, en relación al debate sobre la pesca de esta noche, preguntaría por qué los pescadores no pueden traspasar esta subida de los precios del combustible al precio de lo que pescan,
Det er også kommet til udtryk i aftenens forhandling, at situationen har ændret sig, og at vi, som fru Isler Béguin sagde ved begyndelsen, er nødt til
El debate de esta noche reconoce también que la situación ha cambiado y, como dijo la señora Isler Béguin al principio,
Foranstaltning nr. 5 er specifikt rettet mod emnet for aftenens forhandling og lyder:" Medlemsstaterne skal udpege et nationalt koordineringsorgan for de enkelte politikområder, der kan give alle interessenter en oversigt over garantien,
La medida 5 aborda específicamente el tema del debate de esta noche y dice así:«Los Estados miembros tienen que designar un órgano nacional coordinador en cada área política que sea capaz(…)
I går fortalte Kommissionen os via kommissær Fischler under aftenens forhandling, at den var imod ændringsforslag 20, at den var imod
Ayer, la Comisión, por boca del Comisario Fischler, en el debate de la noche, dijo que estaba en contra de la enmienda 20,
insisteret på behovet for mere vidtgående EU-foranstaltninger på de områder, der ikke er genstand for aftenens forhandling.
por haber insistido durante tantos meses en la necesidad de una intervención generalizada de la Unión Europea en los ámbitos que son objeto del debate de esta noche.
hr. Monty- som desværre ikke kunne være til stede under aftenens forhandling- og på Kommissionens vegne kan jeg forsikre Dem om,
Sr. Monti, que lamentablemente no puede asistir al debate de hoy, como en nombre de la Comisión, que tomaremos seriamente
Resultater: 494, Tid: 0.0334

Aftenens forhandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk