BEVILGER - oversættelse til Spansk

concede
give
indrømme
tildele
udstede
bevilge
meddele
tildeling
indroemme
skænke
destina
afsætte
bruge
anvende
at bevilge
at øremærke
formål
rette
allokere
asigna
tildele
allokere
afsætte
overdrage
give
knytte
fordele
kortlægge
henføres
der bevilges
otorga
give
tildele
skænke
at uddele
udstede
ydes
tillægges
indrømmes
overdrage
autoriza
tillade
godkende
give tilladelse
bemyndige
autorisere
bevilge
conceden
give
indrømme
tildele
udstede
bevilge
meddele
tildeling
indroemme
skænke
concederá
give
indrømme
tildele
udstede
bevilge
meddele
tildeling
indroemme
skænke
conceda
give
indrømme
tildele
udstede
bevilge
meddele
tildeling
indroemme
skænke
otorgará
give
tildele
skænke
at uddele
udstede
ydes
tillægges
indrømmes
overdrage

Eksempler på brug af Bevilger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Canada, Japan og Kina anerkender ligeledes linjekonferencesystemet og bevilger antitrust-immunitet eller fritagelse under særlige betingelser.
Canadá, Japón y China reconocen de manera similar el sistema de conferencias marítimas y conceden inmunidad antitrust o exenciones bajo condiciones.
I henhold til betingelserne i denne aftale bevilger SIE Inc dig en ikke-eksklusiv,
Según los términos de este acuerdo, SIE Inc le concede el derecho no exclusivo
Ecolab bevilger efter anmodning personer rimelig adgang til de personoplysninger, som vi har om dem.
A pedido, Ecolab otorgará a los individuos acceso razonable a datos personales que mantenga sobre ellos.
Den Europæiske Investeringsbank bevilger de enkelte lån frit efter sine egne kriterier uden præcise instrukser fra Den Europæiske Union.
El Banco Europeo de Inversiones concede estos préstamos individuales ateniéndose libremente a sus propios criterios y sin recibir instrucciones específicas por parte de la UE.
Det glæder mig, at vi med det nye forslag bevilger ikkeanvendte midler til netop dette område.
Me alegra que la nueva propuesta asigne los fondos no utilizados hasta ahora a este ámbito.
Eventuelle afviklingsperioder, som medlemsstaterne bevilger i henhold til artikel 46 i forordning( EF) nr.
Todo período de gracia concedido por los Estados miembros de conformidad con el artículo 46 del Reglamento(CE) n.
Derfor foreslår vi, at man bevilger ECU 250 millioner,
Por eso proponemos que se destinen 250 millones de ecus
Afgørelsen om, hvor stor en andel af midlerne de enkelte lande bevilger til menneskelig og social udvikling,
La decisión sobre la proporción de la financiación destinada por los países al desarrollo humano y social es en
Vi er vidne til, at man formindsker de kreditter, Unionen bevilger Makedonien, med EUR 3 millioner.
Se ha producido una disminución de 3 millones de ecus de los créditos asignados por la Unión a Macedonia.
For øjeblikket blokeres denne aktivitet delvist, fordi kreditorerne i én medlemsstat kun modstræbende bevilger lån til skyldnere, som bor i en anden medlemsstat.
Actualmente, esta actividad está parcialmente bloqueada debido a la reticencia de los acreedores de un Estado miembro a conceder préstamos a los deudores que viven en otro Estado miembro.
at politikere bevilger deres egne organisationer flere goder.
que los políticos concedan más beneficios a sus propias organizaciones.
Samtidig bevilger netop de store grupper sig selv hærskarer af partitro medarbejdere.
Al mismo tiempo, son precisamente los grandes Grupos aquí los que se asignan legiones de personas leales a su partido.
om samme instans, som bevilger myndigheden støttemidlerne, også skal være kontrolorgan?
la misma instancia que concede los créditos de ayuda a la autoridad debe ser también el órgano de control?
Oak Foundation bevilger midler med henblik på at håndtere problemer af global,
The Oak Foundation compromete sus recursos para abordar cuestiones de interés mundial,
vi ændrer dette punkt og bevilger støtte til alle landbrugerne,
pido que se revise y se concedan ayudas a los agricultores,
Hvordan kan man forestille sig, at EU skal udvikle en fælles forsvarspolitik, hvis den ikke bevilger de tekniske midler til rumfart?
¿Cómo puede concebirse que la Unión Europea desarrolle una política común de defensa si para ello no se dota de los medios técnicos en el plano espacial?
man for ofte i EU ikke bevilger midler, der står i forhold til målene.
no podamos con frecuencia dotarnos de unos recursos financieros que estén a la altura de nuestras ambiciones.
jeg gerne nævne Catherine Ashtons meddelelse om at øge de midler, Kommissionen bevilger til udvikling i Afghanistan.
quiero mencionar el anuncio de Catherine Ashton sobre el aumento de los fondos que la Comisión Europea está asignando para el desarrollo de Afganistán.
I betragtning af din accept af vilkårene i denne aftale bevilger iRobot dig hermed en ikke-eksklusiv, begrænset licens til at bruge iRobot IP i Danmark efter vilkårene i denne Licens.
Teniendo en cuenta su aceptación de regirse por los términos de este acuerdo, iRobot le concede por medio del presente una licencia limitada no exclusiva para utilizar el IP de iRobot bajo los términos de esta Licencia.
EU bevilger derfor 612 mio. EUR i støtte til medlemsstaterne til styrkelse af foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring
Por este motivo, la UE destina 612 millones de euros para ayudar a los Estados miembros a reforzar las medidas contra la inmigración irregular
Resultater: 106, Tid: 0.1019

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk