BLEVET FORKASTET - oversættelse til Spansk

rechazadas
afvise
forkaste
nægte
afslå
afvisning
fravælge
nej
han sido rechazados
rechazado
afvise
forkaste
nægte
afslå
afvisning
fravælge
nej
rechazada
afvise
forkaste
nægte
afslå
afvisning
fravælge
nej
rechazados
afvise
forkaste
nægte
afslå
afvisning
fravælge
nej

Eksempler på brug af Blevet forkastet på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det, der nu sker med denne frivillige pensionsfond, er, at den er blevet forkastet af EU-skeptikerne.
Lo que está ocurriendo ahora con este fondo voluntario de pensiones ha sido rechazado por los euroescépticos.
( FR) Hr. Bullmanns betænkning om forberedelsen af det kommende Europæiske Råd i Stockholm er med rette lige blevet forkastet af plenarforsamlingen.
(FR) El informe Bullmann sobre la preparación del próximo Consejo Europeo de Estocolmo acaba de ser rechazado, con razón, por el pleno de la Asamblea.
Alle beslutningsforslag er faktisk blevet forkastet, også det fælles beslutningsforslag,
De hecho, todas las resoluciones han sido rechazadas, también la resolución común,
Sandheden er altid blevet forkastet, siden Gud, i begyndelsen, sendte Sine profeter for at advare Sine børn om farerne ved hedenskaben.
La Verdad siempre ha sido rechazada desde que Dios envió a Sus profetas en el principio para advertir a Sus hijos sobre los peligros del paganismo.
Begge punkter, der først var blevet forkastet af Rådet, var centrale emner for Europa-Parlamentet.
Estos eran dos objetivos centrales del Parlamento Europeo, que el Consejo rechazó inicialmente.
Hr. formand, for det første er de to ændringsforslag, De hentyder til, blevet forkastet.
Señor Presidente, por un lado, las dos enmiendas a las que hace referencia han sido rechazadas.
Hvis blot en af de særskilte afstemninger var blevet forkastet, havde De Grønne stemt imod betænkningen.
Si una sola de las votaciones independientes se hubiera rechazado, los Verdes habríamos votado en contra del informe.
Beslutninger, der er blevet forkastet, bør begrundes ordentligt
Las decisiones que se hayan descartado tendrían que estar debidamente justificadas
Jeg ville have foretrukket, at forslaget var blevet forkastet, og at processen kunne begynde forfra på et andet grundlag,
Preferiría que se hubiera rechazado la propuesta y que el proceso volviera a iniciarse a partir de un nuevo informe,
Derudover er et ændringsforslag om et vægtningssystem med en afvejning af de forskellige faktorer blevet forkastet.
Además, se ha rechazado una enmienda sobre un sistema de atenuación, un sistema en el que los factores se compensan.
Desværre er de forslag, som Den Europæiske Venstrefløjs Fællesgruppe/Nordisk Grønne Venstre stillede, blevet forkastet i Europa-Parlamentets debat.
Lamentablemente, en el debate en el Parlamento se rechazaron las propuestas presentadas por el Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica.
Det er udemokratisk, kujonagtig og uretmæssigt at ratificere EU's forfatning på trods af, at den er blevet forkastet ved to folkeafstemninger.
La ratificación de la Constitución europea a pesar del rechazo en dos referéndums va contra la democracia y es cobarde e ilegítima.
Inden da var udkastet til en forfatningstraktat blevet forkastet ved folkeafstemninger i Frankrig og Nederlandene.
Antes de eso, el borrador del Tratado Constitucional fue rechazado en los referendos de Francia y de los Países Bajos.
Derefter er de i anden omgang lige blevet forkastet af plenarforsamlingen med støtte fra min
Luego, en una segunda etapa, acaban de ser rechazadas por la Asamblea en pleno,
7000 kandidater kan kappes om 290 pladser, så er alt for mange kandidater allerede blevet forkastet.
si 7 000 candidatos pueden presentarse para 290 escaños, se ha rechazado ya a un número excesivo de ellos.
Men på grund af de vedtagne ændringsforslag er betænkningen om navnespørgsmålet nu desværre blevet forkastet.
Desgraciadamente, debido a las enmiendas aprobadas, la cuestión del nombre en el informe se ha desvirtuado.
som det var meningen, hr. Bösch skulle udarbejde, blevet forkastet.
del contenido del informe que se supone elaboraba el Sr. Bösch han decaído.
Illusionen om at denne sammensætning af de fem elementer, nemlig kroppen, er sandheden, er fuldstændig blevet forkastet og udryddet.
La ilusión de que este compuesto de cinco elementos llamado cuerpo es la realidad ha sido totalmente desechada y exterminada.
Det er godt, at ændringsforslag 5 er blevet forkastet.
me parece bien que se haya rechazado la enmienda 5.
Vi beklager dog, at de ændringsforslag, vi fremsatte til denne beslutning, er blevet forkastet, selv om vi havde fokuseret på årsagerne bag menneskehandel
Lamentamos, sin embargo, que las enmiendas que hemos presentado para esta resolución hayan sido rechazadas, aunque se centraban en las causas tras el tráfico de seres humanos
Resultater: 104, Tid: 0.0923

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk