BLIVER BESLUTTET - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Bliver besluttet på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Al kørsel på skinnerne ophører, indtil given vurdering har fundet sted, og det bliver besluttet, hvilken jernbane har retten til Ogden.
Todos los viajes en la línea deben cesar inmediatamente hasta que dicha inspección haya tenido lugar y se determine qué ferrocarril tiene derecho legítimo sobre Ogden.
så har vi stor interesse i, at det, der besluttes på disse områder, bliver besluttet så åbent
tenemos gran interés en que lo se decida en estos ámbitos, se decida de manera tan abierta
De, der tror, at det er muligt at reformere den eksisterende sociale orden, vil forsøge at begrænse omfanget af forsamlinger til at blotte reformistiske snakkeklubber, hvor intet nogensinde bliver besluttet.
Aquellos que creen que es posible reformar el orden social existente intentarán limitar el alcance de las asambleas a lugares de discusión reformista, donde nada se decide nunca.
Nu har vi sågar- og det er den status, der bliver besluttet i morgen- normeret krumningen på bussens bagvæg til maksimalt 150 mm. Det er en virkelig sensationel succes på højde med den europæiske enhedsagurk!
Incluso hemos normalizado ahora-y este es el estado que mañana se acordará- la curvatura de la pared posterior del autobús hasta un máximo de 150 mm. Junto al pepino unitario europeo, este es realmente un éxito sensacional!
Det menes, at den afdøde skæbnes skæbne bliver besluttet, og hans familie bør besøge templet
Se cree que en este momento se está decidiendo el destino de los difuntos y que sus familiares
tvister skal indbringes for( og du hermed samtykke til, at de bliver besluttet udelukkende af) en kompetent domstol der ligger i Tel Aviv, Israel.
disputas serán llevadas a, y usted consiente, que ellas sean decididas exclusivamente por un tribunal de jurisdicción competente ubicado en Tel Aviv, Israel.
hvor EU har kompetence, og det skal i sidste ende være muligt, at dette bliver besluttet af arbejdsmarkedets parter i de respektive medlemsstater.
de la Unión Europea, y son en última instancia los interlocutores sociales de los respectivos Estados miembros quienes deben decidir al respecto.
hvilke spørgsmål der i dag bliver besluttet ved enstemmighed, og som fremover vil blive afgjort ved kvalificeret flertal.
se verá qué temas actualmente decididos por unanimidad pasarán a serlo por mayoría cualificada.
Sagen er den, at alt, hvad der bliver besluttet inden for rammerne af Middelhavsunionen, kræver finansiering fra Europa-Parlamentet, og derfor er det overmåde vigtigt,
El hecho es que todo lo que se decida en el marco de la Unión Mediterránea dependerá de la financiación del Parlamento Europeo, por lo que es muy importante que
vi håber, at det på den kommende Genève-konference bliver besluttet at styrke de relevante internationale konventioner.
esperamos que en la próxima Conferencia de Ginebra se decida reforzar los convenios internacionales relevantes.
som sætter vilkårene for samhørighedspolitikken, bliver besluttet til marts næste år ifølge topmødet i Cardiff,
que condicionan la política de cohesión, se decidirán en marzo del año próximo,
har Kommissionen bedt om, at dette ene punkt bliver besluttet ved en hurtig procedure.
la Comisión solicitó que este aspecto particular se decidiese por un procedimiento fast-track.
Aktioner, som bliver besluttet af et parti, kan af og til give stødet( det sker dog kun sjældent),
Las acciones decididas por un partido revolucionario a veces pueden dar el impulso(aunque esto suceda raramente), pero las fuerzas decisivas
Hvis det i forbindelse med udtagningsprogrammet i dag bliver besluttet at teste eller udtage som defineret i den forebyggende forbrugerbeskyttelse,
Si la decisión en el marco del programa de retirada establece ahora que se deben realizar las pruebas
kan du få vist et andet dokument, der skal identificeres, bliver besluttet af den myndighed eller den officer, der anmodede om at identificere sin tilstrækkelige
se podrá mostrar otro documento para identificarse, siendo decidida por la autoridad o el agente que ha solicitado la identificación su validez suficiente
det nøjagtige beløb og tidspunktet for, hvornår iværksættelsen af den anden del skal gennemføres, bliver besluttet under hensyntagen til Kosovos eksterne finansieringsbehov
el momento en que se lleve a cabo la puesta en marcha del segundo tramo, se decida tomando en cuenta las necesidades financieras externas de Kosovo
det er et meget vigtigt politisk signal for Serbien, hvis de økonomiske rammer bliver besluttet allerede nu, for at gøre det klart, at der ikke blot er tale om løfter til de serbiske oppositionelle kræfter,
de que será una señal política muy importante para Serbia que el marco financiero se decida ya, con objeto de dejar claro que no se trata únicamente de promesas dirigidas a las fuerzas de oposición serbias,
således at det, som bliver besluttet på konventet, også har bindende virkning for de nationale regeringer i landene i EU.
en los Gobiernos de los países, y para que lo que se decida en la Convención tenga también un efecto de compromiso para los Gobiernos nacionales en los países de la Unión Europea.
den handelsmæssige liberalisering bliver besluttet, dirigeret, domineret, at udviklingslandene ser deres interesse i den,
resulta precisamente que, cuando se decide, orienta y controla la liberalización comercial,
hvor den offentlige politik om indvandring og andre etniske problemstillinger bliver besluttet, og massemedierne hvor“ måder at forstå” er præsenteret for offentligheden.
otros problemas étnicos se deciden, y los medios de comunicación de masa dónde"las formas de ver" son presentadas al público.[…].
Resultater: 56, Tid: 0.0897

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk