Eksempler på brug af
Det aspekt
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Paulus udtænkt det aspekt af denne model, hvilket resulterer i en af de mest populære ikoner af amerikansk kultur.
Paul concibió el aspecto de este modelo, resultando en uno de los iconos más populares de la cultura americana.
Men udgifterne til miljøordninger i landbrugsområderne- det aspekt, der hænger tættest sammen med bevaring- har ikke nogen tæt sammenhæng med andelen af landbrugsområder med høj naturværdi i de undersøgte områder( fig. 2).
Sin embargo, los gastos en planes agroambientales, el elemento más vinculado con la conservación, no están muy relacionados con la cantidad de tierras de cultivo de alto valor natural en las zonas estudiadas(figura 2).
Hvad angår det aspekt, der behandles i artikel 2, stk. 1, i forslagene, hvor det i ændringsforslag 10 foreslås,
Después pasamos al aspecto abordado en el apartado 1 del artículo 2 de las propuestas,
Den afgørende faktor i forbehandlingen af balkon bestyrelser er det aspekt, om det er et første
El factor decisivo en el tratamiento previo de las juntas balcón es el aspecto si se trata de una pintura inicial
Det er det aspekt, der hedder forholdet mellem indvandring
Den bruges som et sted for meditation over guruens skikkelse eller det aspekt af guddommen, der virker særlig tiltrækkende på aspiranten-
Se utiliza como lugar de meditación bajo lo forma del instructor o del aspecto de la Divinidad que el adorante invoca o que se le asigna
Hvis De henviser til rygsøjlen, vil jeg besvare det aspekt af Deres spørgsmål ved at sige, at det forslag, jeg forelagde Den Videnskabelige Veterinærkomité i sidste uge, var solidt baseret på rådgivning fra Den Videnskabelige Styringskomité.
Si se refiere usted a la columna vertebral, respondería a ese aspecto de su pregunta diciendo que la propuesta que presenté al Comité Veterinario Permanente antes de su decisión de la semana pasada se basaba en el asesoramiento del Comité Científico Director.
Give deltagerne en præcis opfattelse af den aktuelle udvikling inden for computerteknologi i det aspekt systemer og omsiggribende medium,
Proporcionar a los participantes una percepción precisa de la evolución actual en el área de la tecnología informática en los sistemas de aspecto y medio penetrante,
ansøgningen er den bedste på grund af det aspekt, at det kunne anvendes offline
la aplicación es la mejor debido al aspecto que podría ser utilizado sin conexión,
In det aspekt af valget af stilarter,
In el aspecto de la elección de estilos,
Alligevel føler jeg, at kompromiset også har løst det aspekt godt, for som der er blevet sagt, omfatter de to direktivers anvendelsesområde ifølge
Pero creo que la transacción ha resuelto también bien este aspecto, porque, por primera vez-como se ha dicho- se incluye en el ámbito de aplicación de dos directivas,
utilitarisme identificerer konsekvenserne af handlinger som det aspekt, der skal undersøges, når man vurderer, om en handling er god eller dårlig.
el utilitarismo identifica las consecuencias de las acciones como el aspecto que debe ser examinado a la hora de juzgar si una acción es buena o mala.
Det aspekt af reglen om, at alle kort skal accepteres, der forpligter betalingsmodtageren til at acceptere alle udstedere, er derfor berettiget i en betalingskortordning, idet det hindrer betalingsmodtagere i at diskriminere mellem de enkelte banker,
Por tanto, el elemento de«aceptación de todos los emisores» de la norma que obliga a aceptar todas las tarjetas es una regla justificable dentro de un régimen de tarjetas de pago, pues impide a los beneficiarios discriminar entre los distintos bancos
Jeg er overbevist om, at der kommer til at ske en væsentlig forbedring af vores procedurer, også når det gælder det aspekt, som Parlamentet lagde størst vægt på i sit forslag til beslutning,
Tengo la seguridad de que se producirán también importantes mejoras en nuestros procedimientos en relación con el aspecto que más destacó el Parlamento en su resolución, a saber,
Vores fokus på det aspekt af tilsynet felt har i årenes løb blevet kombineret med en anden vægt på administration
Nuestro énfasis en el aspecto de la supervisión de campo en los últimos años ha sido combinado con un segundo énfasis en la administración
både i det aspekt af privatretten som den bestemmer forholdet mellem de enkelte deltagere i det økonomiske liv og i det offentlige aspekt relateret til juridiske interaktioner mellem kommercielle enheder
tanto en el aspecto del derecho privado, ya que determina las relaciones entre los participantes individuales en la vida económica y en el aspecto público en relación con las interacciones legales entre entidades comerciales
Det er grunden til, at Harley Davidson bruger moderne teknologi muligt at forlade sig på overfladen er det aspekt af en cykel er klassisk udseende, opnåelse af de klassiske linjer i en struktur af" hard tail" med bageste støddæmpere vandret skjult på indersiden.
Es por esto por lo que la Harley Davidson utiliza una tecnología moderna posible para dejar sobre la superficie el aspecto de una moto de apariencia clásica obteniendo las líneas clásicas en una estructura de“cola dura” con amortiguadores traseros horizontales ocultos en el interior.
mere specifikt det aspekt af retten, der beskytter enkeltpersoner i forhold til støjforurening.
más en particular, a la vertiente del derecho que tutela a los particulares frente a la contaminación acústica.
kandidater fortsat har ret til at udøve virksomhed i det aspekt af vedligeholdelse og rehabilitering af bygninger
los graduados siguen teniendo derecho a ejercer su actividad en el aspecto de mantenimiento y rehabilitación de edificios
At gøre et mærke på det aspekt af social kritik i hans kunst,
Para hacer una marca en el aspecto de crítica social en su obra,
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文