FASTLAGDE - oversættelse til Spansk

estableció
at etablere
fastsætte
indstille
sætte
oprette
angive
indføre
at fastlægge
at fastslå
etablering
definió
definere
at fastlægge
angive
indstille
fastsætte
definition
definér
at opstille
at afgrænse
bestemme
adoptó
vedtage
træffe
tage
indføre
adoptere
indtage
antage
traeffe
iværksætte
anlægge
fijó
fastsætte
sætte
fastlægge
indstille
at opstille
at fastsaette
se
pin
fiksere
fast
aprobó
godkende
vedtage
bestå
passere
bifalde
billige
determinó
bestemme
afgøre
at fastslå
fastlægge
fastsætte
at identificere
at vurdere
beslutte
at konstatere
at indkredse
establecieron
at etablere
fastsætte
indstille
sætte
oprette
angive
indføre
at fastlægge
at fastslå
etablering
establecidos
at etablere
fastsætte
indstille
sætte
oprette
angive
indføre
at fastlægge
at fastslå
etablering
establecía
at etablere
fastsætte
indstille
sætte
oprette
angive
indføre
at fastlægge
at fastslå
etablering
definía
definere
at fastlægge
angive
indstille
fastsætte
definition
definér
at opstille
at afgrænse
bestemme
definido
definere
at fastlægge
angive
indstille
fastsætte
definition
definér
at opstille
at afgrænse
bestemme
definir
definere
at fastlægge
angive
indstille
fastsætte
definition
definér
at opstille
at afgrænse
bestemme
fijaron
fastsætte
sætte
fastlægge
indstille
at opstille
at fastsaette
se
pin
fiksere
fast
fijado
fastsætte
sætte
fastlægge
indstille
at opstille
at fastsaette
se
pin
fiksere
fast
fijados
fastsætte
sætte
fastlægge
indstille
at opstille
at fastsaette
se
pin
fiksere
fast
determinaba
bestemme
afgøre
at fastslå
fastlægge
fastsætte
at identificere
at vurdere
beslutte
at konstatere
at indkredse

Eksempler på brug af Fastlagde på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det første rammeprogram( 19841987) fastlagde prioriteringerne, indeholdt udvælgelseskriterier for fællesskabsaktioner og afstak den finansielle ramme.
El primer programa marco(1984-1987) definía las prioridades, contenia criterios de selección para las acciones comunitarias y proporcionaba un marco de financiación.
Forordning 4056/86 fastlagde ydermere, at trampfart og cabotage ikke omfattes af forordningen.
Además, el Reglamento 4056/86 establecía que los servicios de tramp y de cabotaje eran actividades fuera de su ámbito de aplicación.
For 1990 fastlagde man den 19. december 1989' fiskerimulighederne for så vidt angår.
En cuanto a 1990, el 19 de diciembre de 1989,2 se establecieron las posibilidades de pesca en lo relativo a.
som Kommissionen fastlagde i 2003 for en definition på små og mellemstore virksomheder( SMV'er).
medianas empresas(pymes) establecidos por la Comisión Europea en 2003.
Ud fra følgende betragtninger: Albanien indgår i den regionale strategi, som Rådet fastlagde i sine konklusioner af 26. februar 1996;
Considerando que Albania está incluida en el enfoque regional definido por el Consejo en sus Conclusiones de 26 de febrero de 1996;
I stedet fastlagde Lausanne-traktaten, som blev underskrevet i 1923,
En su lugar, el Tratado de Lausanne, suscrito en 1923, establecía todas las fronteras de Turquía actuales menos una,
De Forenede Stater et aftalememorandum, der fastlagde de midler, hvormed uoverensstemmelsen vedrørende importordningen for bananer kan løses.
celebró con los Estados Unidos un acuerdo en el que definía los medios adecuados para resolver la diferencia que les enfrentaba.
I Romerklæringen, der blev vedtaget ved festlighedernes afslutning, fastlagde lederne en fælles vision for de kommende år.
En la Declaración de Roma, adoptada al término de las celebraciones, los dirigentes establecieron una visión conjunta para los años venideros.
Ministerrådet fastlagde den 20. december 1993 ved en forordning instrumentets muligheder for at intervenere.
Los ministros de los Doce fijaron por reglamento, el 20 de diciembre de 1993, las condiciones según las cuales puede intervenir el IFOP.
Metodikken er en videreudvikling af den strategi, Kommissionen i oktober 2001 fastlagde i rapporten om forsyningspligtydelser(4).
La metodologı'a de la Comisio'n desarrolla el enfoque definido en octubre de 2001 en su informe sobre los servicios de intere's general(7).
samtidig blev der skabt et EU-mærke for at beskytte produktet, og man fastlagde en markedsføringsplan.
se creaba una etiqueta europea para proteger la marca y se establecía un plan de marketing.
Bedst kendt er det første(" Det hemmelige Selskab-testamente") og det sidste, som fastlagde Rhodes Scholarships….
Las más conocidas son la primera(de la Sociedad Secreta…) y la última, que establecieron las Becas Rhodes….
Den meddelelse, der blev udsendt i maj sidste år, fastlagde helt konkrete aktioner for de højt prioriterede områder
La comunicación que se publicó en mayo del año pasado determinaba acciones muy concretas para los sectores de prioridad inmediata
over nyheden om at den israelske hær undertrykte en kritisk Shabak-rapport, der fastlagde sandheden om dødsfaldet af en britisk freds.
el ejército israelí borró una nota de la Shabak muy crítica que establecía la verdad sobre la muerte.
Da vi i slutningen af 2006 vedtog Progress-programmet her i salen, fastlagde medlemsstaterne deres egne målsætninger
A finales de 2006, cuando adoptamos el programa Progress en este hemiciclo, los Estados miembros establecieron sus correspondientes objetivos
De retningslinjer, som Det Europæiske Råd fastlagde i marts, lever ikke op til opgaven.
Las orientaciones establecidas en marzo por parte del Consejo Europeo no pueden cumplir la tarea.
Jeg fastlagde det præcise tidspunkt på din fødsel
Yo determinE el tiempo exacto de tu nacimiento
Jeg fastlagde det præcise tidspunkt på din fødsel
Yo determiné el tiempo exacto de tu nacimiento
III. a Tiltrædelsestraktaterne fastlagde den politiske ramme for EU's finansielle støtte uden at sætte tal på de forventede resultater.
III. a Los Tratados de Adhesión establecen el marco político para el apoyo financiero de la UE, sin cuantificar los logros previstos.
Medlemsstaterne fastlagde ikke og bad heller ikke modtagerne om at fastlægge skovarealernes værdi før
Los Estados miembros no determinaron ni exigieron a los beneficiarios que determinaran el valor de las zonas forestales antes
Resultater: 436, Tid: 0.1143

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk