FRAVIGES - oversættelse til Spansk

renunciar
opgive
give op
give afkald
afstå
træde tilbage
sige op
stoppe
fravælge
forlade
at frafalde
excepciones
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse
excluir
udelukke
ekskludere
udelade
undtage
fravælge
fraviges
fritages
ekskludér
no aplicarse
apartarse
renunciado
opgive
give op
give afkald
afstå
træde tilbage
sige op
stoppe
fravælge
forlade
at frafalde
excepción
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse
se establezca

Eksempler på brug af Fraviges på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
påvirker disse bestemmelser ikke dine lovbestemte rettigheder, som ikke kan fraviges, hvis en sådan findes.
estas disposiciones no afectan aquellos derechos legales a los que usted no puede renunciar, si los hay.
Genesis Stipendier- Få 50% af din kursusprisen fraviges ved udmærker sig i dine CMA studier.
Genesis Becas- Consigue 50% de su precio del curso renunciado al sobresalir en sus estudios CMA.
Følgende kurser er påkrævet( skønt de første to nedenfor kan fraviges, hvis en studerende har computervidenskabelig baggrund):…[-].
Los siguientes cursos son obligatorios(aunque los primeros dos a continuación se pueden renunciar si un estudiante tiene experiencia en informática):…[-].
er ikke obligatoriske og kan fraviges.
no es obligatorio, y de él se puede renunciar.
Du garanterer også, at alle" moralske rettigheder" til indsendt materiale uigenkaldeligt fraviges af de relevante forfattere.
Asimismo, usted garantiza que los autores correspondientes renuncian irrevocablemente a cualquier derecho moral y/o economico sobre el material enviado.
Er uforenelig med de grundlæggende principper for den lovbestemmelse, som fraviges, eller.
Sea incompatible con las líneas fundamentales de la normativa legal de la que se aparta, o.
For kunstigt opformerede planter kan bestemmelserne i artikel 4 og 5 fraviges i henhold til særlige betingelser fastsat af Kommissionen vedrørende.
En el caso de plantas reproducidas artificialmente, lo dispuesto en los artículos 4 y 5 podrá no aplicarse en determinadas condiciones especificadas por la Comisión, relacionadas con.
Bestemmelserne i artikel 12, 13 og 14 kan kun fraviges ved udtrykkelig angivelse i luftfragtbrevet eller godskvitteringen.
Las disposiciones de los artículos 12, 13 y 14 sólo podrán modificarse mediante una cláusula explícita consignada en la carta de porte aéreo o en el recibo de carga.
Kravet om anmeldelse inden eksport kan fraviges af den importerende parts udpegede nationale myndighed.
La autoridad nacional designada de la Parte importadora podrá eximir de la obligación de notificar antes de la exportación.
Denne bestemmelse kan for Grønlands vedkommende fraviges ved lov, for så vidt dette efter de stedlige forhold må anses for påkrævet.
En lo que concierne a Groenlandia podrá derogarse esta disposición por una ley, si tal medida fuese necesaria en atención a las circunstancias locales.
GMAT kan fraviges, hvis en ansøger har en GPA 3.25
GMAT puede ser renunciado si un solicitante tiene un promedio de 3.25
Jeg vil indledningsvis bemærke, at lex locus damni skal fraviges, når skadevolderen og den skadelidte har sædvanligt opholdssted i samme land.
En primer lugar, la aplicación de la lex locus damni debe excluirse cuando la persona responsable y la víctima del daño residan habitualmente en el mismo país.
Denne bestemmelse kan for Grønlands vedkommende fraviges ved lov, forsåvidt dette efter de stedlige forhold må anses for påkrævet.
En lo que concierne a Groenlandia podrá derogarse esta disposición por una ley, si tal medida fuese necesaria en atención a las circunstancias locales.
( 5) Disse krav bør derfor fraviges for heste, der midlertidigt indføres til disse sportsarrangementer.
(5) Por lo tanto, es necesario establecer una excepción a esos requisitos en relación con los caballos admitidos o importados temporalmente para estos acontecimientos deportivos.
Kravet om testning fraviges for ansøgere, der tidligere har tjent en bachelor-eller kandidatuddannelse i USA.
La prescripción de pruebas se aplicará a los solicitantes que hayan obtenido previamente una licenciatura o maestría de grado en los Estados Unidos.
Dette princip kan kun fraviges gennem kollektive overenskomster,
Este principio debe poderse derogar solo por medio de los convenios colectivos,
Du garanterer også, at alle" moralske rettigheder" til indsendt materiale uigenkaldeligt fraviges af de relevante forfattere.
Usted también garantiza que se ha renunciado irrevocablemente a cualquier"derecho moral" en el material enviado por los autores correspondientes.
Enhver af disse betingelser kan fraviges såfremt der opnås tilladelse fra rettighedshaveren.
Cualquiera de estas condiciones puede dispensarse si usted obtiene permiso del titular de los derechos de autor.
Stk. 1 og 2 kan ikke ved aftale fraviges til skade for handelsagenten.
No podrán alterarse mediante pacto las disposiciones de los apartados 1 y 2 en detrimento del agente comercial.
de ikke engang kan fraviges i nødsituationer.
no pueden suspenderse ni siquiera en circunstancias de emergencia pública.
Resultater: 136, Tid: 0.1002

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk