FULDE RETTIGHEDER - oversættelse til Spansk

plenos derechos
fuld ret
fuldgyldigt
fulde rettigheder
fuldt ud berettigede
fuldverdig
plenitud de derechos
pleno derecho
fuld ret
fuldgyldigt
fulde rettigheder
fuldt ud berettigede
fuldverdig

Eksempler på brug af Fulde rettigheder på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Opnåelse af fred og fulde rettigheder for alle borgere vil halte bagud i de hardcore områder med konflikt
El logro de la paz y plenos derechos para todos los ciudadanos se quedarán en las regiones del hardcore de los conflictos
I denne forbindelse du har fulde rettigheder til at bede Dem om enhver slags vanskeligheder du oplever muligvis mens du bruger produktet og det er selskabet
En este sentido, tiene pleno derecho a preguntarles sobre cualquier tipo de dificultad que podría estar experimentando al usar el producto
syd for grænsen fulde rettigheder i et moderne demokrati.
al sur de la frontera plenos derechos en una democracia moderna.
nye medlemsstater overgangsulemperne og -differentieringerne i København i håb om, at de ville kunne deltage i den syvårige budgetplan med fulde rettigheder og uden differentiering.
las diferenciaciones de transición en Copenhague con la esperanza de que serían capaces de participar en el plan de financiación de siete años con pleno derecho, sin diferenciaciones.
også for at blive statsborgere med fulde rettigheder og uden at være udsat for forskelsbehandling i Israel.
para ser ciudadanos con plenos derechos y no discriminados en Israel.
den forhindrer dem i at være borgere med fulde rettigheder.
sean ciudadanas con plenos derechos.
sikre større inddragelse af kvinder i det økonomiske og sociale liv som deltagere med fulde rettigheder.
social como protagonistas con derechos plenos, deben ser asuntos a los que se concede una importancia permanente.
Forbrugerne er bekymrede for, at de ikke får deres fulde rettigheder med hensyn til tilgængelighed af produkter,
A los consumidores les preocupa que no puedan gozar de plenos derechos en cuanto a la disponibilidad de productos,
De videre tiltag skal have til hensigt at sikre albinobefolkningen fulde rettigheder i forbindelse med adgangen til uddannelse, arbejdsmarkedet, samt den sociale
Las medidas a más largo plazo deben orientarse a conseguir que la población albina disfrute de plenos derechos en cuanto al acceso a la educación,
Derfor støtter jeg forslaget om at tildele disse børn fulde rettigheder, uanset forældrenes retslige situation,
Por esta razón, quiero apoyar la propuesta de otorgarles derechos plenos, cualquiera que sea la situación jurídica de sus padres,
afløses af en demokratisk proces med fulde rettigheder og friheder i stedet.
ser sustituido con un proceso democrático con todos los derechos y las libertades.
Over tid ville det gøre det muligt for medarbejdere at opnå fulde rettigheder, mens virksomheder ville opnå tilstrækkelig,
Con el paso del tiempo, esto permitiría a los empleados adquirir plenos derechos, mientras que las empresas dispondrían de una flexibilidad suficiente,
nye kollega hjertelig velkommen og minder om, at ethvert medlem i henhold til forretningsordenens artikel 3, stk. 5, deltager i Parlamentets og dets organers møder med fulde rettigheder, så længe medlemmets mandat ikke er prøvet,
quiero señalar que el apartado 5 del artículo 3 del Reglamento afirma que todo diputado ocupará su escaño en el Parlamento y en sus órganos con plenitud de derechos, aunque no se hubiere verificado su credencial o no se hubiere
for hvem der endnu ikke er truffet afgørelse om en indsigelse, i Parlamentets og dets organers møder med fulde rettigheder.
todo diputado ocupa su escaño en el Parlamento y en sus órganos con plenitud de derechos aunque no se haya verificado su credencial o no se haya resuelto sobre una posible impugnación.
herom hersker der ingen tvivl, af dets fire medlemmers fulde rettigheder, og forhåbentligt snart fem,
de sus cuatro miembros de pleno derecho, pronto cinco
deltager i Parlamentets og dets organers møder med fulde rettigheder, så længe deres mandater endnu ikke er prøvet,
todos los diputados ocupan su escaño en el Parlamento y en sus órganos con plenitud de derechos, aunque no se hubiere verificado su credencial o no se hubiere
for hvem der ikke er truffet afgørelse om en indsigelse, i Parlamentets og dets organers møder med fulde rettigheder.(').
todo diputado ocupará su escaño en el Parlamento y en sus órganos con plenitud de derechos, aunque no se hubiere verificado su credencial o no se hubiere resuelto sobre una posible impugnación.(>).
Pensioneringen formodes at ske på det tidspunkt, hvor tjenestemanden opnår sine fulde rettigheder, under hensyn til reduktionen for tidlig pensionering og Barcelona-incitamentet for sen pensionering, senest som 65-årig.
Se adoptó la hipótesis de que el cese por jubilación se produce en el momento en que el funcionario puede disfrutar de la totalidad de sus derechos; teniendo en cuenta la reducción por jubilación anticipada y el incentivo de Barcelona por jubilación tardía, se supone que la jubilación se produce a más tardar a los 65 años.
alligevel har handicappede meget ringe mulighed for at udøve deres fulde rettigheder, med mindre der gøres noget for at styrke deres status
sin embargo, los minusválidos tienen muy pocas posibilidades de ejercer plenamente ese derecho, si no se hace algo para mejorar su condición
der sikres oppositionen fulde rettigheder- en opposition, som under alle omstændigheder har ret til en tredjedel af formandsposterne
a fin de que existan plenos derechos en favor de la oposición, una oposición que, de todos modos,
Resultater: 67, Tid: 0.0891

Fulde rettigheder på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk