GYLDIGHED - oversættelse til Spansk

validez
gyldighed
validitet
gyldig
gyldighedsperiode
holdbarhed
gælder
vigencia
kraft
gyldighed
løbetid
gyldighedsperiode
varighed
levetid
virkning
gældende
gyldige
anvendelsesperiode
efecto
effekt
virkning
indflydelse
formål
kraft
effect
nemlig
faktisk
konsekvenser
realiteten
válida
gyldig
valid
gælde
auténticos
autentisk
ægte
virkelig
reel
sand
rigtig
egentlige
authentic
válidos
gyldig
valid
gælde
válido
gyldig
valid
gælde
efectos
effekt
virkning
indflydelse
formål
kraft
effect
nemlig
faktisk
konsekvenser
realiteten
válidas
gyldig
valid
gælde

Eksempler på brug af Gyldighed på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I så fald skal aftalen ophøre at have gyldighed fra det efterfølgende kalenderårs begyndelse.
En tal caso, el presente Acuerdo cesará de tener efecto a partir del primer día del año calendario siguiente.
Europa- Kommissionen udstedte en markedsføringstilladelse for Tygacil med gyldighed i hele Den Europæiske Union til Wyeth Europa Limited den 24. april 2006.
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización de Tygacil válida para toda la Unión Europea a Wyeth Europa Limited el 24 de abril del 2006.
Underretningen får gyldighed fra dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
La notificación surtirá efecto el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Europa- Kommissionen udstedte en markedsføringstilladelse for Wilzin med gyldighed i hele Den Europæiske Union til Orphan Europe SARL den 13. oktober 2004.
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización de Wilzin válida para toda la Unión Europea a Orphan Europe SARL el 13 de octubre de 2004.
De kan derfor kun have gyldighed mellem disse parter og har ingen retlig virkning for tredjepart.
Por consiguiente, sólo tienen efecto entre las partes y carecen de valor jurídico frente a terceros.
Traktaterne bliver ved med at have deres fulde gyldighed, og indtil de bliver erstattet af en ny tekst, bliver de ved med at være gældende.
Los Tratados siguen siendo plenamente vigentes y seguirán siendo válidos y estarán en vigor hasta que sean substituidos con un nuevo texto.
Med henblik på anvendelse af artikel 82 har duplikateksemplarer gyldighed fra udstedelsesdatoen for det originale certifikat.
A efectos de la aplicación del artículo 82, el duplicado surtirá efecto a partir de la fecha del certificado original.
Forordningen indeholder bestemmelser om intellektuel ejendomsret til en ny plantesort med gyldighed i hele EU.
El Reglamento establece un derecho de propiedad intelectual para las nuevas variedades vegetales con efectos en todo el territorio de la Unión Europea.
Fællesskabets retningslinjer for en samarbejdsstrategi med henblik på øget beskæftigelse har fortsat gyldighed.
La orientación que ha dado la Comunidad a su estrategia de cooperación para el aumento del empleo sigue siendo válida.
har principperne bag og eksistensberettigelsen af mekanismen stadig gyldighed.
los fundamentos del mecanismo siguen siendo válidos.
har resultaterne ligeledes gyldighed for andre regioner, hvor de politiske og økonomiske vilkår er de samme.
sus conclusiones son igualmente válidas para otras regiones que han experimentado condiciones políticas y económicas semejantes.
Særaftaler der er baseret på dine særlige ønsker skal, for at have gyldighed, fremgå af aftalen/deltagerbeviset eller skal på anden måde dokumenteres.
Las negociaciones basadas en los deseos especiales del cliente deben, para su validez, estar indicadas en el acuerdo/ certificado de participación o estar documentadas de otro modo.
Så den eneste, der kan bekræfte operationens gyldighed, er død. Er det korrekt, oberst?
Así que quien podría verificar la veracidad de la operación está muerto.¿Es cierto eso, Coronel?
Disse cookies mister som regel deres gyldighed efter 30 dage og skal ikke bruges til at identificere dig personligt.
Estas cookies pierden su eficacia a los 30 días y no pueden ser utilizadas para la identificación personal del usuario.
I vil med fornøjelse udforske disse' drømmelignende' fænomener, men i en meget virkelig gyldighed med ekstremt klar klarhed.'.
Exploraremos deliciosamente estos fenómenos"de ensueño", pero con una validez muy real en una lucidez extremadamente clara".
Det skal have ubegrænset gyldighed( det skal ikke fornyes),
El certificado debe tener una validez indefinida pero es posible
Når der udstedes eller gives afslag på en rejsetilladelse med begrænset territorial gyldighed, skal følgende oplysninger indlæses i ansøgningsfilen.
Cuando se expida o deniegue una autorización de viaje con validez territorial limitada, en el expediente de solicitud se introducirán los siguientes datos.
den forelæggende rets spørgsmål vedrørende den anfægtede beslutnings gyldighed med hensyn til princippet om ligestilling hviler på den forud-.
las preguntas del órgano jurisdiccional remitente sobre la validez de la Decisión impugnada en lo que respecta el principio de igualdad se.
EU er baseret på lovens gyldighed, og det er alene anerkendelsen af lovens gyldighed, der holder sammen på EU.
La Unión Europea se basa en la aplicabilidad del derecho, y es el reconocimiento de esta aplicabilidad lo que la mantiene unida.
I dette tilfælde har et sådant resultat så relativ lidt gyldighed i dele af Parlamentet,
Cuando así sucede, el dictamen tiene relativamente poco valor para algunos sectores de esta Cámara,
Resultater: 2893, Tid: 0.0957

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk