HAR VÆRET INDDRAGET - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Har været inddraget på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Regionsudvalget ikke har været inddraget i forsamlingens arbejde som fuldgyldigt medlem, især
lamenta no haber participado como miembro de pleno derecho en los trabajos de la Convención,
står i- ikke en eneste af dem har været inddraget i forberedelserne, ikke engang UNHCR?
en peligro en aguas mediterráneas- haya participado en su preparación, ni siquiera el HCR?
Parlamentet og Kommissionen har været inddraget, men når det gælder gennemførelse,
cuando ya han intervenido el Parlamento y la Comisión,
Unionen i mellemtiden får lejlighed til at udtale sig, navnlig om de omstruktureringer, som medlemsstaterne er eller har været inddraget i, også finansielt.
parece oportuno que entretanto la Unión pueda pronunciarse especialmente sobre aquellas reestructuraciones respecto a las cuales existía o existe una implicación, incluso financiera, de los Estados miembros.
Det ventede resultat, takket være bidraget fra alle dem, der har været inddraget i udarbejdelsen, er godt for postmarkedet som helhed
El resultado que se espera, gracias a la contribución de todos aquellos que han participado en su preparación, es positivo para el mercado postal en general
den tematiske netværksgruppe vedrørende arbejdsmiljøovervågning, ekspertgruppen, der har bistået Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur med at udarbejde matricen til dataindsamling, for deres omfattende arbejde såvel som alle andre, der har været inddraget i dette informationsprojekt.
al grupo de expertos que ha colaborado con la Agencia Europea en la preparación del manual para la recopilación de datos por su extenso trabajo y a las demás personas que han participado en este proyecto de información.
give eksempler på god, overførselsværdig praksis til parter, der ikke har været inddraget i HELIOS ll-programmet.
al facilitar ejemplos de buena práctica transferibles a aquéllos que no hayan participado en el programa HELIOS II.
EIB har været inddraget i udarbejdelsen af det samlede programmeringsdokument i overensstemmelse med artikel 8,
Considerando que el BEI ha participado en la elaboración del documento único de programación,
EIB har været inddraget i udarbejdelsen af det samlede programmcringsdokument i overensstemmelse med artikel 8,
Considerando que el BEI ha participado en la elaboración del documento único de programación,
Jeg ville gerne have været inddraget.
Yo quería estar involucrada.
Suppleanterne skulle have været inddraget.
Los rectores tendrían que haber tenido participación.
derfor skulle Parlamentet have været inddraget fuldt ud som repræsentant for borgernes interesser, sådan som formandskabet også lovede Europa-Parlamentet i begyndelsen. Heller ikke her holdt man.
representante de los intereses de los ciudadanos debería haber sido implicado de lleno tal como al principio le fue prometido también aquí al Parlamento por la Presidencia.
bidraget til den skade, der var piført den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, og disse lande burde derfor have været inddraget i proceduren for at undgi forskelsbehandling.
habían contribuido también de forma significativa al perjuicio producido a la industria comunitaria y que por ello se debían incluir en el procedimiento para evitar la discriminación.
En proces, hvor mange har været inddraget.
Proceso en que hay tantos implicados.
Politiet mener ikke, at flere har været inddraget i sagen.
La Policía considera que no hay más personas implicadas en este asunto.
Forsinkelserne skyldes hovedsagelig, at industrien ikke i tilstrækkelig grad har været inddraget.
Estos retrasos se deben principalmente a la falta de implicación de la industria.
Jeg synes altså, at resultatet er godt, og vil gerne takke alle, som har været inddraget.
Por tanto, opino que los resultados son buenos y agradezco a todos los que participaron en estos trabajos.
Den sociale dagsorden er resultatet af et samarbejde mellem EU's institutioner og mellem disse og ngo'erne, som har været inddraget under hele tilblivelsesprocessen.
La agenda ha sido establecida en concertación con las instituciones europeas y las ONG, que han sido plenamente asociadas a su elaboración.
Det er godt, men det, der optager mig, er selvfølgelig, at det er en kendsgerning, at nogle vigtige ikke-statslige organisationer overhovedet ikke har været inddraget.
Eso es bueno, pero me consta que algunas ONG clave no han tenido la más mínima participación en el proyecto.
medlemmerne af de ti øvrige udvalg, der har været inddraget.
en los miembros de las otras diez comisiones asociadas.
Resultater: 1367, Tid: 0.0909

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk