herunder i forholdherunder i forbindelseogså i forbindelseselv i forholdherunder med hensynherunder i relationogså i forholdselv med hensynderiblandt i forholdogså med hensyn
navnlig i forbindelseisær i forbindelsesærlig i forbindelsenavnlig inden for rammerneherunder i forbindelsenavnlig i lysetisær inden for rammernenavnlig på baggrund
navnlig med hensynnavnlig i forbindelseisær i forbindelseisær med hensynnavnlig i forholdsærlig med hensynnavnlig hvad angårisær hvad angårnavnlig i relationisær i relation
incluso en el marco
selv inden for rammerneherunder i forbindelseherunder inden
Eksempler på brug af
Herunder i forbindelse
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
ligestilling mellem mænd og kvinder på alle områder, herunder i forbindelse med beskæftigelse, arbejde og løn.";
mujeres deberá garantizarse en todos los ámbitos, inclusive en materia de empleo, trabajo y retribución»;
Med ENISA's bistand at udveksle bedste praksis med hensyn til medlemsstaternes identificering af operatører af væsentlige tjenester, herunder i forbindelse med en grænseoverskridende afhængighed vedrørende risici og hændelser.
Con la asistencia de la ENISA, intercambiar buenas prácticas con respecto a la identificación de operadores de servicios esenciales por parte de los Estados miembros, en particular en relación con las dependencias transfronterizas, en lo que atañe a riesgos e incidentes;
På samme betingelse bevarer medlemsstaterne ligeledes muligheden for at lægge afgifter på tjenesteydelser, såfremt disse ikke har karakter af omsætningsafgifter, herunder i forbindelse med punktafgiftspligtige varer.
Con la misma limitación, los Estados miembros conservarán igualmente la facultad de imponer gravámenes a prestaciones de servicios siempre que no tengan el carácter de impuestos sobre el volumen de negocios, incluidas las relacionadas con los productos objeto de impuestos especiales.
så vidt det med rimelighed er praktisk muligt, på eksisterende nukleare anlæg, herunder i forbindelse med de periodiske sikkerhedsvurderinger,
referencia para la aplicación oportuna de mejoras de seguridad razonablemente factibles de las instalaciones nucleares existentes, incluso en el marco de las revisiones periódicas de seguridad
Paa samme betingelse bevarer medlemsstaterne ligeledes muligheden for at laegge afgifter paa tjenesteydelser, saafremt disse ikke har karakter af omsaetingsafgifter, herunder i forbindelse med punktafgiftspligtige varer.
Con la misma limitación, los Estados miembros conservarán igualmente la facultad de imponer gravámenes a prestaciones de servicios siempre que no tengan el carácter de impuestos sobre el volumen de negocios, incluidas las relacionadas con los productos objeto de impuestos especiales.
Teamet bistår desuden klienterne på alle andre nødvendige områder med henblik på at håndtere risici, herunder i forbindelse med myndighederne, miljøret,
También asesoramos a nuestros clientes en todas las demás áreas necesarias para abordar cualquier riesgo con éxito, incluyendo las relaciones con la administración, legislación medioambiental,
trusler mod journalister og medier, herunder i forbindelse med afsløring af deres kilder
medios de comunicación, también con respecto a la divulgación de sus fuentes
Du anerkender, at vi ikke opkræver skatter til videre betaling til relevante skattemyndigheder, undtagen som nævnt herunder i forbindelse med skattemæssige forpligtelser angående de beløb, vi beholder for vores tjenester.
Acepta que, excepto en lo que se indica más abajo en relación con las obligaciones fiscales de las cantidades que retenemos por nuestros servicios, nosotros no recaudamos impuestos para transferirlos a las autoridades fiscales competentes.
sammenhængende regler om databeskyttelse i alle sektorer, herunder i forbindelse med politisamarbejdet og det strafferetlige samarbejde.
coherentes sobre protección de datos en todos los ámbitos, incluidos los de la policía y de la justicia penal.
berettiger foranstaltninger, bør de nationale tilsynsmyndigheder samarbejde om at finde en hensigtsmæssig reguleringsmæssig respons, herunder i forbindelse med meddelelse til Kommissionen.
las autoridades nacionales de reglamentación afectadas deben cooperar para determinar la respuesta reguladora adecuada, incluso en el proceso de notificación a la Comisión.
sikre adgang til Unionens område for personer, der har ret til international beskyttelse, herunder i forbindelse med den kontrol, der foretages ved de ydre grænser.
garantizar que las personas con derecho a protección internacional consigan acceso a su territorio, incluido el contexto de las operaciones de control de fronteras exteriores.
som er et overordnet politisk mål for EU, herunder i forbindelse med de forskellige handelspolitiske initiativer.
que es un objetivo de política general de la UE, incluido en el contexto de distintas iniciativas de política comercial.
Vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning berører navnlig ikke den kompetenceafgrænsning, der er fastlagt i traktaterne, herunder i forbindelse med de foranstaltninger, der kan henregnes til medlemsstaterne
La aplicación del Reglamento se entenderá sin perjuicio del reparto de competencias establecido en los Tratados, incluso en relación con el trato dispensado por los Estados miembros
kvinder på alle områder, herunder i forbindelse med beskæftigelse, arbejde og løn.
mujeres en todos los ámbitos, inclusive en materia de empleo, trabajo y retribución.
aktiver eller aktier( herunder i forbindelse med konkurs eller lignende begivenheder).
activo o acción(incluso en relación con procedimientos de quiebra o procedimientos similares).
aktiver eller aktier( herunder i forbindelse med konkurs eller lignende behandling).
nuestros activos o existencias(incluso en relación con cualquier procedimiento de quiebra o similar).
aktiver eller lager( herunder i forbindelse med enhver konkurs eller lignende procedure).
activos o acciones(lo que incluye en relación con procedimientos de quiebra o similares).
Hvis du gør indsigelse mod vores behandling af visse områder af dine personoplysninger( herunder i forbindelse med modtagelse af markedsføringsmeddelelser fra os),
En caso de que se oponga a que tratemos ciertos datos personales(también en relación con la recepción de nuestras comunicaciones de marketing),
ser frem til, at FN får en styrket rolle i Somalia, herunder i forbindelse med effektiv koordination af det internationale engagement til støtte for freds- og statsopbygning.
espera que las Naciones desempeñen un papel de mayor peso en Somalia, incluso en relación con la coordinación efectiva de la participación internacional, en apoyo de la paz y de la construcción del Estado.
aktiver eller værdier( herunder i forbindelse med en konkurs eller lignende procedurer).
activos o acciones(lo que incluye en relación con cualquier procedimiento de bancarrota o similar).
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文