MEDFOERER - oversættelse til Spansk

implica
indebære
involvere
medføre
inddrage
omfatte
betyde
antyde
engagere
medfoere
at implicere
supone
antage
udgøre
medføre
være
betyde
indebære
formode
at tro
gætte
forestille sig
entrañe
medføre
indebære
udgøre
føre
omfatte
indebaere
forbundet
involvere
provoque
forårsage
føre
medføre
resultere
fremkalde
udløse
provokere
give
skabe
ocasione
forårsage
medføre
føre
resultere
give
skabe
opstå
skyldes
medfoere
forvolde
considerando
overveje
tænke
vurdere
betragtning
at fastslå
betragtes
anses
ses
opfattes
fandt
conducen
føre
køre
kørsel
medføre
drive
lede
resultere
dará lugar
føre
resultere
medføre
give anledning
bevirke
give plads
medfoere
afstedkomme
implique
indebære
involvere
medføre
inddrage
omfatte
betyde
antyde
engagere
medfoere
at implicere
impliquen
indebære
involvere
medføre
inddrage
omfatte
betyde
antyde
engagere
medfoere
at implicere
suponga
antage
udgøre
medføre
være
betyde
indebære
formode
at tro
gætte
forestille sig
supongan
antage
udgøre
medføre
være
betyde
indebære
formode
at tro
gætte
forestille sig
suponen
antage
udgøre
medføre
være
betyde
indebære
formode
at tro
gætte
forestille sig

Eksempler på brug af Medfoerer på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
menneskers sundhed og ikke for forbrugeren medfoerer ulemper ved forandring af beskaffenheden af de animalske produkter;
animal y no entrañe perjuicio alguno al consumidor al alterar las características de los productos animales;
traeffer medlemsstaterne de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at udledningen af spildevand, der indeholder asbest, ikke medfoerer forurening af vandmiljoeet
los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para asegurar que la eliminación de vertidos que contengan amianto no provoque contaminación en el medio acuático
kreditgiver tager loesoeregenstanden tilbage, opgoeres saaledes, at tilbagetagelsen ikke medfoerer nogen uberettiget berigelse.
la liquidación entre las partes se efectúe de tal forma que la recuperación de dichos bienes no ocasione un enriquecimiento injusto.
Afvigelserne i de nationale lovgivninger medfoerer i oevrigt alvorlige hindringer for samhandelen inden for Faellesskabet,
Considerando además que las divergencias en las legislaciones nacionales conducen a obstáculos importantes en los intercambios intracomunitarios
Denne situation medfoerer betydelige hindringer for den frie udveksling af varer samt ulige konkurrencevilkaar i
Considerando que semejante situación crea obstáculos importantes para la libre circulación de los productos
Medmindre der foreligger tilfaelde af force majeure, medfoerer forsinket indgivelse af en ansoegning, at den stoette, som olivendyrkerne ville vaere berettiget til ved rettidig ansoegning, nedsaettes med 1% pr. arbejdsdag.
Salvo en casos de fuerza mayor, cualquier retraso en la presentación de una solicitud dará lugar a una reducción del 1% por día hábil del importe de la ayuda al que los oleicultores tendrían derecho en caso de presentación en el plazo debido.
morarente opkraevet i forbindelse med betalingen medfoerer ikke, at myndighederne skal betale rente.
pago de dichos importes, no dará lugar a el pago de intereses por parte de dichas autoridades.
Naar afgoerelsen medfoerer afslag paa ny eller supplerende trafikflyvning,
Cuando la decisión implique la denegación de autorización de nuevos servicios
Ligeledes omhandles de former for virksomhed, der medfoerer erhvervsmaessig anvendelse af giftige stoffer,
Se incluirán asimismo las actividades que impliquen la utilización profesional de los productos tóxicos,
tilfaelde af forudfastsaettelse kun, naar anvendelse af ovennaevnte bestemmelse medfoerer en aendring af restitutionsbeloebet med mere end 0,025 regningsenheder pr. 100 kg.".
la aplicacion de la disposicion anterior implique una modificacion de su importe superior a 0,025 unidades de cuenta por cada 100 kilogramos.".
Medlemsstaterne paaser, at de foranstaltninger, der traeffes i henhold til dette direktiv, ikke medfoerer en foroegelse af HCH-forureningen i andre miljoeer, navnlig luften og jorden.
Los Estados miembros velarán por que las medidas adoptadas en aplicación de la presente Directiva no impliquen un incremento de la contaminación por HCH en otros medios y, en particular, en el suelo y en el aire.
Den medlemsstat, der er vaertsland, kan foreskrive, at den begunstigede paa forhaand skal afgive en erklaering om sin tjenesteydelse til de kompetente myndigheder, saafremt udfoerelsen af denne ydelse medfoerer et midlertidigt ophold paa dens omraade.
El Estado miembro de acogida podrá ordenar que el beneficiario haga ante las autoridades competentes una declaración previa relativa a su prestación de servicios en caso de que la ejecución de dicha prestación implique una estancia temporal en su territorio.
den bedst tilgaengelige teknologi, som ikke medfoerer uforholdsmaessigt store omkostninger.
la mejor tecnología disponible que no suponga un coste excesivo.
Udvidelse af selskabsformuen i et kapitalselskab ved ydelser fra en deltager, der ikke medfoerer nogen udvidelse af kapitalen, med modsvares af en aendring af selskabsrettighederne eller er egnet til at oege selskabsandelenes vaerdi;
El incremento del patrimonio social de una sociedad de capital por medio de prestaciones efectuadas por un socio que no supongan un aumento del capital social, sino que o tengan como contrapartida una modificación de los derechos sociales o bien puedan aumentar el valor de las partes sociales;
Der medfoerer skadelig udsaettelse for giftige stoffer,
Que impliquen una exposición nociva a agentes tóxicos,
Vaertslandet kan foreskrive, at den begunstigede afgiver en forudgaaende erklaering om sin tjenesteydelse til de kompetente myndigheder, saafremt udfoerelsen af denne ydelse medfoerer et midlertidigt ophold paa dens omraade.
El Estado miembro de acogida podrá ordenar que el beneficiario haga ante las autoridades competentes una declaración previa relativa a su prestación de servicios en caso de que la ejecución de dicha prestación implique una estancia temporal en su territorio.
der er tilgaengelig, og som ikke medfoerer uforholdsmaessigt store omkostninger.
la mejor tecnología disponible que no suponga un coste excesivo.
i det omfang de paagaeldende erhversmaessige virksomhed medfoerer benyttelse af denne adgang.
en la medida en que las actividades profesionales de los interesados impliquen el ejercicio de dicha facultad.
som ikke medfoerer anvendelse af dyr, for at opnaa de tilstraebte resultater.
y que no implique la utilización de un animal.
formalitet, der af de nationale myndigheder udfoeres ved medlemsstaternes graenser, og som medfoerer standsning eller indskraenking af den fri bevaegelighed for de beroerte koeretoejer eller fartoejer.
trámite efectuado por las autoridades nacionales en las fronteras de los Estados miembros y que suponga una parada o una restricción a la libre circulación de los vehículos o barcos de que se trate.
Resultater: 124, Tid: 0.1571

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk