PRÆCISEREDE - oversættelse til Spansk

precisó
kræve
angive
at praecisere
specificere
præciseres
praeciseres
præcisering
nødvendigt
behov
have brug
aclaró
at præcisere
afklare
at klarlægge
tydeliggøre
lysne
rydde op
afklaring
at rydde
belyse
klarhed
especificó
angive
specificere
at præcisere
fastsætte
anføre
fastlægge
uspecificeret
clarificó
præcisere
at klarlægge
at afklare
at tydeliggøre
præcisering
klargøres
afklaring
klarere
at skabe klarhed
puntualiza
påpege
præcisere
gøre opmærksom
understrege
at pointere
bemærkes
dejó claro
præcisere
tydeliggøre
precisaba
kræve
angive
at praecisere
specificere
præciseres
praeciseres
præcisering
nødvendigt
behov
have brug
precisa
kræve
angive
at praecisere
specificere
præciseres
praeciseres
præcisering
nødvendigt
behov
have brug
aclara
at præcisere
afklare
at klarlægge
tydeliggøre
lysne
rydde op
afklaring
at rydde
belyse
klarhed
aclararon
at præcisere
afklare
at klarlægge
tydeliggøre
lysne
rydde op
afklaring
at rydde
belyse
klarhed
especificaba
angive
specificere
at præcisere
fastsætte
anføre
fastlægge
uspecificeret
precisaron
kræve
angive
at praecisere
specificere
præciseres
praeciseres
præcisering
nødvendigt
behov
have brug
puntualizó
påpege
præcisere
gøre opmærksom
understrege
at pointere
bemærkes

Eksempler på brug af Præciserede på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg støtter derfor de forenklede og præciserede bestemmelser i direktiv 2006/112/EF,
Por eso apoyo las regulaciones simplificadas y clarificadas de la Directiva 2006/112/CE,
Parlamentet præciserede især be stemmelserne om genforsikring
En particular, el Parlamento clarifica las disposiciones relativas al reaseguro
Den 18. januar 2006 præciserede de tjekkiske myndigheder, at den endelige saldo for ubrugt støtte på kontoen var på 390 524,32 EUR.
El 18 de enero de 2006, las autoridades checas especificaron que el saldo final de la ayuda no utilizada en la cuenta originaria se elevaba a 390 524,32 euros.
Jeg kan kun gøre Parlamentet opmærksom på, at Kommissionen i en erklæring i Rådets protokol præciserede sin holdning i den henseende.
Quiero llamar la atención de la Cámara sobre el hecho de que la Comisión ha publicado una declaración en el acta del Consejo clarificando su posición a este respecto.
For så vidt angår proceduren efter artikel 169, præciserede Domstolen, at det påhviler Kommissionen at bevise, at den påståede tilsidesættelse rent faktisk har fundet sted.
En cuanto al procedimiento del artículo 169, la Corte precisa que le incumbe a la Comisión esta blecer la existencia de la falta alegada.
Traktaten præciserede forpligtelsen til at nå et højt beskæftigelsesniveau som et af EU's hovedmål.
Estableció claramente el compromiso de lograr un alto nivel de empleo como uno de los objetivos fundamentales de la Unión Europea.
En efterfølgende revision af statutterne præciserede at enhver englænder skal lære sig engelsk,
Una versión posterior del estatuto estipulaba que"Todos los ingleses deben aprender el inglés
Rådet præciserede og skærpede i sin fælles holdning proceduredetaljerne vedrørende adgang til miljøoplysninger i den retning, som Europa-Parlamentet ønskede det i en række ændringer.
En su posición común, el Consejo ha aclarado y mejorado los aspectos de procedimiento relativos al acceso a la información medioambiental en el sentido perseguido por diversas enmiendas del PE.
Arbejdsgruppens præciserede og for stærkede version af rekommandationen vil blive forelagt udvalget
Una redacción más detallada y ampliada del texto de la recomendación, realizada por el grupo de trabajo,
( I) Domstolen præciserede omfanget af den begrundelsespligt, der knytter sig til beslutninger om gennemførelse af en kontrolundersogelse.
I El Tribunal ha precisado el grado de motivación que debe revestir la decisión de verificación.
Republikken Polen præciserede, at disse ændringer skulle træde i kraft i maj 2017
La República de Polonia indicó que estas modificaciones debían entrar en vigor en mayo de 2017
I oktober 1996 vedtog Rådet en udtalelse, der præciserede Den Europæiske Unions holdning til fredsprocessen i det tidligere Jugoslavien.
En octubre de 1 996, el Consejo adoptó un documento de orientación en que se define la postura de la Unión Europea con vistas a favorecer la pacificación de los Estados sucesores de la exYugoslavia.
Styrelsesrådet præciserede også, at« prisstabilitet skal fastholdes på mellemlangt sigt».
El Consejo de Gobierno indicó también que la estabilidad de precios« ha de mantenerse a medio plazo».
der blev udfærdiget i begyndelsen af 60erne, præciserede Kommissionen sin opfattelse af denne.
de los años sesenta, la Comisión ha precisado sus concepciones sobre el alcance de esta disposición(209).
I sin afgørelse præciserede Prefetto i Firenze, at det ikke var muligt at indrømme en frist for frivillig udrejse til Skerdjan Celaj,
En su decisión, el prefecto de Florencia precisó que debía excluirse la posibilidad de conceder al Sr. Celaj un plazo de salida voluntaria
Vi præciserede for nylig, at vand ekstrakter fra grønne sojabønner har hæmmende aktivitet for pollinosis med hensyn til produktionen af IgE,
Nos aclaró recientemente que el agua extractos de soja verde tienen actividad inhibitoria de polinisis con respecto a la producción de IgE,
DHL præciserede, at selv om virksomhedens ansøgning af 12. juli 2007 ikke indeholdt konkrete og specifikke eksempler på
DHL precisó que si bien su solicitud de 12 de julio de 2007 no recogía ejemplos concretos
Kommissionen præciserede imidlertid, at der er andre retsgrundlag for retslig prøvelse åbne i USA for alle registrerede i EU, der er berørt
No obstante, la Comisión aclaró que todos los ciudadanos de la Unión afectados por la transferencia a efectos de aplicación de la Ley disponen de otras vías de recurso en los Estados Unidos,
( stk. 8), præciserede, at" denne ret ikke kan gøres afhængig af et bestemt formål
O 273(apartado 8), precisó que este derecho no puede condicionarse a ninguna finalidad concreta
Domstolen præciserede, at den midlertidige karakter af den pågældende virksomhed ikke kun skal bedømmes på grundlag af ydelsens varighed,
El Tribunal especificó que el carácter temporal de las actividades de que se trata debe determinarse no sólo en función de la duración de la prestación, sino también en función de su frecuencia,
Resultater: 235, Tid: 0.1265

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk