Eksempler på brug af
Sammenkoblet
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Meget af forklaringen på denne manglende kontrol over vores følelser ligger i den måde, at den menneskelige hjerne er sammenkoblet.
Gran parte de la explicación de esta falta de control sobre nuestras emociones radica en la forma en que el cerebro humano está interconectado.
Forbedring af den europæiske flådes konkurrenceevne sammenkoblet med forhøjelse af sikkerheden er for mig de centrale målsætninger for den politik.
El mejoramiento de la capacidad competitiva de la flota europea combinada con un incremento de la seguridad constituyen a mi parecer los objetivos fundamentales en esta política.
Soyuz TMA-4 vil forblive sammenkoblet med ISS i ca. seks måneder,
La Soyuz TMA-1 permanecerá unida a la ISS durante los próximos seis meses,
Takket være den gode doktor her er missilets affyringssystem sammenkoblet med mit hjerte.
Gracias a mi buen doctor el sistema de lanzamiento del misil está vinculado a mi corazón.
producere viden i sammenhæng med en stærkt sammenkoblet og globaliseret verden.
producir conocimiento en el contexto de un mundo altamente interconectado y globalizado.
Individer og familier, vores samfund og planeten er sammenkoblet, og vores indsats på hvert af disse områder understøttes gennem vores 42 forpligtelser.
Los individuos y las familias, nuestras comunidades y el planeta en conjunto están interconectados, y nuestros esfuerzos en cada una de estas áreas son apoyados a través de nuestros 41 compromisos públicos.
arbejde i en global og sammenkoblet verden.
trabajar en un mundo global e interconectado.
Dine personoplysninger anvendes også til at sikre, at hjemmesider er sammenkoblet med sociale netværk, og at indhold kan deles gennem disse netværk.
Sus datos personales también se utilizan para garantizar que los sitios web estén interconectados con las redes sociales y que se pueda compartir contenido a través de dichas redes.
I en stadig mere sammenkoblet global økonomi skal alle virksomheder konkurrere inden for komplekse forsyningsnet for at overleve og trives.
En una economía global cada vez más interconectada, todas las empresas tienen que competir dentro de redes de suministro complejas para sobrevivir y prosperar.
Individer og familier, vores samfund og planeten er sammenkoblet, og vores indsats på hver af disse områder understøttes gennem vores 36 forpligtelser.
Los individuos y las familias, nuestras comunidades y el planeta en conjunto están interconectados, y nuestros esfuerzos en cada una de estas áreas son apoyados a través de nuestros 41 compromisos públicos.
Disse fire mødelokaler er sammenkoblet, hvilket gør det til det ideelle sted for udstillinger eller….
Las cuatro salas de conferencias están interconectadas, lo que las convierte en el lugar.
I en dynamisk og sammenkoblet global økonomi har ledelsens rolle aldrig været vigtigere.
En una economía global dinámica e interconectada, el papel de la administración nunca ha sido más importante.
Symptomer og behandling af calcaneal spore tæter sammenkoblet, så snart det var muligt at etablere den første,
Síntomas y tratamiento del espolón del calcáneo de cercaestán interconectados, tan pronto como fue posible establecer el primero,
Kontrolpanelerne kan bruges individuelt eller sammenkoblet i et netværk, netværksforbindelsen kan opnås via en RS485 BUS,
Las centrales pueden usarse en forma individual o interconectadas en una red, que puede realizarse mediante BUS RS-485,
Med et på passende vis sammenkoblet europæisk energinet kan forbrugerne spare op til 40 mia. EUR om året.
Una red energética europea debidamente interconectada podría suponer a los consumidores un ahorro de hasta 40 000 millones EUR al año.
Astronomer og ingeniører har for første gang med held sammenkoblet tre af observatoriets antenner på det 5000 meter højde observationssted i det nordlige Chile.
Por primera vez los astrónomos e ingenieros han conectado con éxito tres de las antenas en el sitio de observación ubicado a 5.000 metros de altura en el norte de Chile.
disse systemer er sammenkoblet i vores lønningsliste pakke,
estos sistemas están interconectados en nuestra nómina paquete
kontraindikationer er sammenkoblet, tiltrækker ofte ikke folkes opmærksomhed.
contraindicaciones están interconectadas, a menudo no atrae la atención de las personas.
I øjeblikket er 12 medlemsstater ikke i tilstrækkelig grad sammenkoblet med EU's elmarked.
En la actualidad, 12 Estados miembros están insuficientemente conectados con el mercado de la electricidad de la UE.
dvs. en formular sammenkoblet med tabellen personer.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文