tilfælde af krænkelseved overtrædelsetilfaelde af overtraedelsetilfælde af misligholdelsetilfælde af brud
casos de violación
tilfælde af overtrædelsetilfælde af krænkelsetilfælde af voldtægttilfælde af brudvoldtægtssagovertræderkrænkestilfælde af tilsidesættelse
caso de incumplimiento
tilfælde af manglende overholdelsetilfælde af misligholdelsetilfælde af manglende opfyldelsetilfælde af brudtilfælde af tilsidesættelsetilfælde af manglende efterlevelsefor overtrædelsemisligholdelsessituationtilfælde af krænkelsefor misligholdelse
caso de violaciónes
tilfælde af overtrædelser
caso de infracciones
tilfælde af krænkelseved overtrædelsetilfaelde af overtraedelsetilfælde af misligholdelsetilfælde af brud
tilfælde af overtrædelsetilfælde af krænkelsetilfælde af voldtægttilfælde af brudvoldtægtssagovertræderkrænkestilfælde af tilsidesættelse
casos de infracción
tilfælde af krænkelseved overtrædelsetilfaelde af overtraedelsetilfælde af misligholdelsetilfælde af brud
caso de violaciones
tilfælde af overtrædelsetilfælde af krænkelsetilfælde af voldtægttilfælde af brudvoldtægtssagovertræderkrænkestilfælde af tilsidesættelse
casos de incumplimiento
tilfælde af manglende overholdelsetilfælde af misligholdelsetilfælde af manglende opfyldelsetilfælde af brudtilfælde af tilsidesættelsetilfælde af manglende efterlevelsefor overtrædelsemisligholdelsessituationtilfælde af krænkelsefor misligholdelse
caso de irregularidad
tilfælde af uregelmæssighedertilfælde af overtrædelser
Eksempler på brug af
Tilfælde af overtrædelser
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
at den sikrer behørig opfølgning på klager, og at tilfælde af overtrædelseraf grundlæggende rettigheder ikke går ustraffede hen.
garantizar un seguimiento adecuado de las reclamaciones, y la imposición de sanciones en caso de violacionesde los derechos humanos.
Medlemsstaterne skal i tilfælde af overtrædelser, der udløser strafferetlige sanktioner,
Los Estados miembros garantizarán que, en caso de infracciones sujetas a sanciones penales,
sanktioner i tilfælde af overtrædelser og bestemmelser vedrørende rapportering.
sanciones en caso de infracciones y disposiciones en materia de información.
Rapporten fra juni 2010 fra Europarådets Parlamentariske Forsamling indeholder oplysninger om flere tilfælde af overtrædelseraf menneskerettighederne i Nordkaukasus.
El informe preparado en junio de 2010 por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa publica información sobre otros casos de violacionesde los derechos humanos en el Cáucaso Septentrional.
på nationalt plan utilstrækkelig, og medlemsstaterne kan ikke indbringes for Domstolen i tilfælde af overtrædelser.
los Estados miembros no pueden ser llevados ante el Tribunal de Justicia, en caso de cometer infracciones;
At indføre en procedure for hurtig udveksling af oplysninger og varslinger i tilfælde af overtrædelser, som kan udgøre svig( svarende til RASFF for alvorlige risici).
Garantizar un procedimiento de intercambio rápido de información y alertas en caso de infracción que pueda constituir fraude(similar a lo que hace el RASFF en caso de riesgo grave).
I tilfælde af overtrædelseraf Unionens klima-
En caso de infracciónde la legislación de la Unión en materia de clima
miljøet er vort alles gode, bør det være muligt for enhver at indbringe klage i tilfælde af overtrædelseraf den gældende miljølovgivning.
por ser nuestro bien común debería tener cada cual la posibilidad de plantear demandas en los casos de violaciónde la legislación sobre medio ambiente.
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelseraf de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv,
(36) Los Estados miembros deben establecer el régimen de sanciones aplicables en caso de incumplimientode las disposiciones nacionales aprobadas al amparo de la presente Directiva
I tilfælde af overtrædelser vil de erhvervsdrivende desuden kunne have gavn af øget retssikkerhed
Además, en caso de infracción, los comerciantes también se beneficiarían de una mayor seguridad jurídica y de la capacidad
Selv i tilfælde af overtrædelseraf denne Lexmark Garanti er Lexmarks ansvar i tilfælde af eventuelle skader af enhver art begrænset til den pris,
Incluso en caso de incumplimientode la presente Garantía de Lexmark, la única y exclusiva responsabilidad de Lexmark por daños reales de cualquier tipo bajo
Kommissionen kan gribe ind i tilfælde af overtrædelser.
la Comisión pueda intervenir en caso de irregularidad.
ved at udøve sin beføjelser til at gribe ind i tilfælde af overtrædelser.
ejerciendo su facultad de intervención en caso de infracción.
der skal anvendes i tilfælde af overtrædelseraf denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre,
otras medidas aplicables en caso de incumplimientode las disposiciones del presente Reglamento
har afskrækkende virkning, i tilfælde af overtrædelseraf denne forordning.
disuasorias contra los comerciantes en caso de infracción del presente Reglamento.
En fortegnelse over godkendte myndigheder, som kan handle i tilfælde af overtrædelser inden for EU, er opstillet af Kommissionen og offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.
La Comisión elabora una lista de las autoridades habilitadas para actuar en caso de infracciones dentro de la UE, que se publica en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelseraf de nationale regler,
(46)Los Estados miembros deben establecer el régimen de sanciones aplicables en caso de incumplimiento del presente Reglamento
desuden fastsætte hensigtsmæssige sanktioner, som skal anvendes i tilfælde af overtrædelser, og ifølge direktivets artikel 28 skal der udpeges en offentlig myndighed,
los Estados miembros deben establecer sanciones apropiadas en caso de infracción y el artículo 28, que autoridades independientes deben
Manglende effektiv håndhævelse fra medlemslandenes kompetente myndigheder i tilfælde af overtrædelseraf EU-lovgivningen, herunder fravær af effektive sanktionssystemer på nationalt plan.
La falta de medidas ejecutorias por parte de las autoridades competentes de los Estados miembros en caso de violaciónde las normas de la Unión Europea, incluida la inexistencia de sanciones eficaces a nivel nacional;
træffe foranstaltninger i tilfælde af overtrædelser.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文