TILFÆLDE AF OVERTRÆDELSER - oversættelse til Spansk

caso de infracción
tilfælde af krænkelse
ved overtrædelse
tilfaelde af overtraedelse
tilfælde af misligholdelse
tilfælde af brud
casos de violación
tilfælde af overtrædelse
tilfælde af krænkelse
tilfælde af voldtægt
tilfælde af brud
voldtægtssag
overtræder
krænkes
tilfælde af tilsidesættelse
caso de incumplimiento
tilfælde af manglende overholdelse
tilfælde af misligholdelse
tilfælde af manglende opfyldelse
tilfælde af brud
tilfælde af tilsidesættelse
tilfælde af manglende efterlevelse
for overtrædelse
misligholdelsessituation
tilfælde af krænkelse
for misligholdelse
caso de violaciónes
tilfælde af overtrædelser
caso de infracciones
tilfælde af krænkelse
ved overtrædelse
tilfaelde af overtraedelse
tilfælde af misligholdelse
tilfælde af brud
caso de violación
tilfælde af overtrædelse
tilfælde af krænkelse
tilfælde af voldtægt
tilfælde af brud
voldtægtssag
overtræder
krænkes
tilfælde af tilsidesættelse
casos de infracción
tilfælde af krænkelse
ved overtrædelse
tilfaelde af overtraedelse
tilfælde af misligholdelse
tilfælde af brud
caso de violaciones
tilfælde af overtrædelse
tilfælde af krænkelse
tilfælde af voldtægt
tilfælde af brud
voldtægtssag
overtræder
krænkes
tilfælde af tilsidesættelse
casos de incumplimiento
tilfælde af manglende overholdelse
tilfælde af misligholdelse
tilfælde af manglende opfyldelse
tilfælde af brud
tilfælde af tilsidesættelse
tilfælde af manglende efterlevelse
for overtrædelse
misligholdelsessituation
tilfælde af krænkelse
for misligholdelse
caso de irregularidad
tilfælde af uregelmæssigheder
tilfælde af overtrædelser

Eksempler på brug af Tilfælde af overtrædelser på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
at den sikrer behørig opfølgning på klager, og at tilfælde af overtrædelser af grundlæggende rettigheder ikke går ustraffede hen.
garantizar un seguimiento adecuado de las reclamaciones, y la imposición de sanciones en caso de violaciones de los derechos humanos.
Medlemsstaterne skal i tilfælde af overtrædelser, der udløser strafferetlige sanktioner,
Los Estados miembros garantizarán que, en caso de infracciones sujetas a sanciones penales,
sanktioner i tilfælde af overtrædelser og bestemmelser vedrørende rapportering.
sanciones en caso de infracciones y disposiciones en materia de información.
Rapporten fra juni 2010 fra Europarådets Parlamentariske Forsamling indeholder oplysninger om flere tilfælde af overtrædelser af menneskerettighederne i Nordkaukasus.
El informe preparado en junio de 2010 por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa publica información sobre otros casos de violaciones de los derechos humanos en el Cáucaso Septentrional.
på nationalt plan utilstrækkelig, og medlemsstaterne kan ikke indbringes for Domstolen i tilfælde af overtrædelser.
los Estados miembros no pueden ser llevados ante el Tribunal de Justicia, en caso de cometer infracciones;
At indføre en procedure for hurtig udveksling af oplysninger og varslinger i tilfælde af overtrædelser, som kan udgøre svig( svarende til RASFF for alvorlige risici).
Garantizar un procedimiento de intercambio rápido de información y alertas en caso de infracción que pueda constituir fraude(similar a lo que hace el RASFF en caso de riesgo grave).
I tilfælde af overtrædelser af Unionens klima-
En caso de infracción de la legislación de la Unión en materia de clima
miljøet er vort alles gode, bør det være muligt for enhver at indbringe klage i tilfælde af overtrædelser af den gældende miljølovgivning.
por ser nuestro bien común debería tener cada cual la posibilidad de plantear demandas en los casos de violación de la legislación sobre medio ambiente.
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv,
(36) Los Estados miembros deben establecer el régimen de sanciones aplicables en caso de incumplimiento de las disposiciones nacionales aprobadas al amparo de la presente Directiva
I tilfælde af overtrædelser vil de erhvervsdrivende desuden kunne have gavn af øget retssikkerhed
Además, en caso de infracción, los comerciantes también se beneficiarían de una mayor seguridad jurídica y de la capacidad
Selv i tilfælde af overtrædelser af denne Lexmark Garanti er Lexmarks ansvar i tilfælde af eventuelle skader af enhver art begrænset til den pris,
Incluso en caso de incumplimiento de la presente Garantía de Lexmark, la única y exclusiva responsabilidad de Lexmark por daños reales de cualquier tipo bajo
Kommissionen kan gribe ind i tilfælde af overtrædelser.
la Comisión pueda intervenir en caso de irregularidad.
ved at udøve sin beføjelser til at gribe ind i tilfælde af overtrædelser.
ejerciendo su facultad de intervención en caso de infracción.
der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre,
otras medidas aplicables en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento
har afskrækkende virkning, i tilfælde af overtrædelser af denne forordning.
disuasorias contra los comerciantes en caso de infracción del presente Reglamento.
En fortegnelse over godkendte myndigheder, som kan handle i tilfælde af overtrædelser inden for EU, er opstillet af Kommissionen og offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.
La Comisión elabora una lista de las autoridades habilitadas para actuar en caso de infracciones dentro de la UE, que se publica en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler,
(46)Los Estados miembros deben establecer el régimen de sanciones aplicables en caso de incumplimiento del presente Reglamento
desuden fastsætte hensigtsmæssige sanktioner, som skal anvendes i tilfælde af overtrædelser, og ifølge direktivets artikel 28 skal der udpeges en offentlig myndighed,
los Estados miembros deben establecer sanciones apropiadas en caso de infracción y el artículo 28, que autoridades independientes deben
Manglende effektiv håndhævelse fra medlemslandenes kompetente myndigheder i tilfælde af overtrædelser af EU-lovgivningen, herunder fravær af effektive sanktionssystemer på nationalt plan.
La falta de medidas ejecutorias por parte de las autoridades competentes de los Estados miembros en caso de violación de las normas de la Unión Europea, incluida la inexistencia de sanciones eficaces a nivel nacional;
træffe foranstaltninger i tilfælde af overtrædelser.
para adoptar medidas en caso de infracciones.
Resultater: 121, Tid: 0.0903

Tilfælde af overtrædelser på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk