TOG ORDET - oversættelse til Spansk

tomó la palabra
interviene
gribe ind
intervenere
tale
blande sig
deltage
træde
skride ind
indgreb
intervention
ordet
tomaron la palabra
intervino
gribe ind
intervenere
tale
blande sig
deltage
træde
skride ind
indgreb
intervention
ordet
toma la palabra

Eksempler på brug af Tog ordet på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jacques Delors tog ordet,» fordi Kommissionen føler det som sin pligt at aflægge beretning til Parlamentet om sin indsats på konferencen«. Han beskrev sine forslag som» en ærgerrig men koherrent og realistisk helhed«.
El presidente Delors, tomó la palabra«porque la Comisión estima que su deber es informar al Parlamento de su acción en el seno de dicha Conferencia».
Bernard Piotr Wojciechowski tog ordet for en personlig bemærkning som reaktion på de bemærkninger,
Interviene Bernard Piotr Wojciechowski por alusiones personales, como consecuencai de las
jeg har aldrig oplevet en situation, hvor den taler, der tog ordet, havde en dialog med Parlamentet.
nunca he vivido una situación en la que el orador que toma la palabra mantiene un diálogo con el Parlamento.
De fleste medlemmer, der tog ordet, var enige i, at det skridt, vi ønsker at tage i Bosnien-Hercegovina,
La mayoría de los diputados que han intervenido han coincidido en que el paso que queremos dar en Bosnia
McCartin( PPE).--( EN) Hr. formand, jeg und skylder, at jeg tog ordet i utide, men jeg ønskede at henvise til forretningsordenens artikel 56.
McCARTIN(PPE).-(EN) Señor Presidente, lamento haber tomado la palabra cuando no me correspondía, pero me quería referir al artículo 56 del Regla mento.
som det allerede blev antydet af den person, der tog ordet tidligere.
ya ha señalado alguna persona que ha intervenido anteriormente.
i forbindelse med fru Larives indlæg, lige før fru Van Dijk tog ordet.
la Sra. Van Dijk acaba de tomarle la palabra a la Sra. Larive.
Martinez( DR).-( FR) Fru formand, jeg vil gerne takke formand de la Malene, som tog ordet om punkt 627 på dagsordenen.
Martínez(DR).-(FR) Señora Presidenta, desearía dar las gracias al presidente de la Malène que ha intervenido acerca del punto 627 del orden del día.
som f. eks. USA, Kina, Indien osv. Et tyrkisk parlamentsmedlem tog ordet og understregede, at Donau er hovedårsagen til forureningen af Sortehavet sammen med andre floder, som munder ud i havet.
la India,etc. Un parlamentario turco tomó la palabra y destacó que el Danubio es la principal causa de contaminación del Mar Negro, además de otros ríos que en él desembocan.
hvori der står, at» Suårez Gonzales tog ordet vedrørende indlæg af Montero Zabala«, og anmode om, at ordene» Montero Zabala« ændres til» Dumas«.
donde dice«el Sr. Suárez González interviene acerca de la intervención del Sr. Montero Zabala», se sustituyan las palabras«Montero Zabala» por«Dumas».
På det tidspunkt var jeg en af dem, der tog ordet, og takket været det indlysende faktum,
En aquella ocasión, fui uno de los que tomaron la palabra y, gracias, obviamente, al hecho de
medlemmerne af hans delegation tog ordet for at tage afstand fra ham.
los miembros de su delegación tomaron la palabra para desolidarizarse de él.
Ordføreren, de Normann, tog ordet en sidste gang inden afstemningen
Tomando la palabra por última vez antes de la votación, el Sr. de Normann,
hvordan jeg for næsten to år siden, nogle få dage efter den historiske udvidelse af EU, tog ordet her i Parlamentet og opfordrede de såkaldte gamle EU-staters regeringer til at udvise mod og opgive overgangsperioderne.
hace casi dos años, unos cuantos días después de la histórica ampliación de la Unión Europea, tomé la palabra en esta Cámara para hacer un llamamiento a los Gobiernos de los antiguos Estados miembros para que tuvieran el valor de renunciar a los períodos transitorios.
Under punktet vedrørende situationen i Jugoslavien nævnes en række medlemmer, som tog ordet, og derefter anføres det:» Dankert, formand for EPS, besvarede spørgsmålene«.
la situación en Yugoslavia, se menciona un cierto número de diputados que han intervenido y luego se dice:«El Presidente Dankert responde a las preguntas».
Michael Gahler tog ordet for at henvise til gårsdagens strejke blandt taxachaufførerne i Strasbourg og gøre indsigelse imod,
Interviene Michael Gahler quien, refiriéndose a la huelga de taxistas de Estrasburgo que tuvo lugar ayer,
som mange af dem, der tog ordet, stillede- jeg har noteret hr. Linkohr,
planteado por muchos de los que han tomado la palabra-he anotado al Sr. Linkohr,
Her vil jeg gerne citere en kollega fra De Grønne, der også tog ordet i går, nemlig kollega Kreissl-Dörfler,
Quiero citar las palabras de un colega de los Verdes que ayer tomó la palabra, en concreto el Sr. Kreissl-Dörfler,el hábitat de los Alpes, no necesitarán más, de hecho, construir diques contra las oscilaciones del mar, sino contra las del Rin, ya que cuando los Alpes sean destruidos, podrán ustedes declarar en sus países el nivel de crecida a lo largo del año, pero lo harán en todo el país.».">
En anden digter tager ordet.
Otro muchacho toma la palabra.
Et barn tager ordet.
Un hijo toma la palabra.
Resultater: 48, Tid: 0.0808

Tog ordet på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk