VI BEHANDLER - oversættelse til Tysk

wir behandeln
vi behandler
vi drøfter
vi håndterer
vi beskæftiger os
vi forkæler
vi betragter
wir verarbeiten
vi behandler
vi anvender
vi forarbejder
vi bearbejder
vi bruger
uns beschäftigen
vi beskæftiger
vi har
vi tager
wir diskutieren
vi diskutere
vi drøfter
vi taler
vi forhandler
vi debatterer
vi behandler
behandelten
behandling
behandlet
håndteres
drøftet
beschäftigen wir
vi beskæftiger
vi har
vi tager
behandelte
behandling
behandlet
håndteres
drøftet
uns zu prüfende
wir beraten
vi råde
vi rådgiver
vi drøfter
vi forhandler
vi anbefaler
vi behandler

Eksempler på brug af Vi behandler på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi behandler vor kollegas, fru Barthet-Mayers, betænkning om et forslag til Kommissionens forordning, der skal supplere forordning nr. 2092/91. Endelig, kan man fristes til at sige!
Wir befassen uns mit dem Bericht unserer Kollegin Barthet-Mayer über den Vorschlag für eine Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung 2092/91. Endlich, könnte man wohl sagen!
Vi behandler data som et aktiv,
Wir behandeln Daten als ein Vermögenswert,
Hvis du er ekspert inden for et af de emner, vi behandler, så opret dig i vores ekspert-database.
Falls du dich in einem Themengebiet, mit dem wir uns beschäftigen, besonders gut auskennst, kannst du dich in die Experten-Liste eintragen.
Portugiserne er kendt for deres gæstfrihed, så vi behandler dem efter portugisiske traditioner,
Die Portugiesen sind für ihre Gastfreundschaft bekannt, damit wir behandeln sie nach portugiesischen Traditionen,
Hr. formand, vi behandler hr. Schröders betænkning,
Herr Präsident! Wir befassen uns mit dem Bericht von Herrn Schröder,
Hr. formand, vi behandler i dag en meddelelse om konsekvenserne af overgangen til euroen for Fællesskabets lovgivning
Herr Präsident! Wir behandeln heute einen Bericht über die Auswirkung der Umstellung auf den Euro auf das Recht
Hr. formand! Vi behandler i dag betænkninger om regionalpolitik,
Herr Präsident, wir befassen uns heute mit Berichten zur Regionalpolitik,
Vi behandler i dag denne ændring af direktivet om fremme af den frie bevægelighed for læger.
Wir diskutieren heute über diese Änderung der Richtlinie zu dieser Erleichterung der Freizügigkeit von Ärzten.
på grund af alle de emner, vi behandler, ende med at blive medskyldige.
über die ganzen anderen Fragen, die uns beschäftigen, mitschuldig.
Hr. formand, kære kolleger, vi behandler i dag en betænkning,
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir behandeln heute einen Bericht,
Hr. formand, mine damer og herrer, vi behandler i dag og stemmer i morgen om Fabra Vallés-betænkningen.
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir diskutieren heute und stimmen morgen ab über den Bericht des Kollegen Fabra Vallés.
For så vidt angår det problem, vi behandler, har De sagt, at det allerede under Deres forgængere er sket, at man accepterede ændringsforslag af en vis type, og at De derfor følger praksis.
Zum behandelten Gegenstand sagten Sie, daß bereits Ihre Vorgänger bestimmte Änderungsanträge angenommen haben und Sie deshalb diese Praxis weiterverfolgen würden.
Vi behandler nu et forslag fra Kommissionen om yderligere reduktion af støj i
Wir befassen uns jetzt mit einem Vorschlag der Kommission für die weitere Reduzierung des Lärms auf
Vi behandler nu et forslag til kompromis om Parlamentets adgang til fortrolig information,
Wir behandeln jetzt einen Kompromissentwurf über den Zugang des Parlaments zu vertraulichen Informationen,
Fru formand, det forslag fra Kommissionen, som vi behandler her i dag, regulerer spørgsmål vedrørende præmier og garantitærskler for tobak i blade.
Frau Präsidentin, der heute von uns zu prüfende Vorschlag der Kommission regelt Fragen in bezug auf die Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter.
Fru formand, vi behandler i dag en beretning fra Den Europæiske Kommission fra 1995 om gennemførelsen af foranstaltninger til fremme af menneskerettigheder og demokratisering.
Frau Präsidentin, wir diskutieren heute ein Dokument der Europäischen Kommission über die Ausführung der Aktionen zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung im Jahr 1995.
vores stemme høres tydeligt, når vi behandler de mange problemer i nutidens verden.
unsere Stimme deutlich vernommen wird, denn wir befassen uns mit den zahlreichen Problemen unserer heutigen Welt.
Vi behandler dette spørgsmål i kun en behandling,
Wir behandeln dieses Thema in nur einer Lesung,
Calvo Ortega( CTDI), skriftlig.-( ES) Det beslutningsforslag, vi behandler, om betalt frihed til uddannelse gentager på visse punkter sig selv og er usammenhængende.
Calvo Ortega(CTDI), schriftlich.-(ES) Die Entschließung zu dem bezahlten Bildungsurlaub, über die wir diskutieren, ist in vielen Punkten ungenau und wieder holt bereits Bekanntes.
den betænkning, vi behandler her i dag, og som jeg har
Der anläßlich der heutigen Aussprache behandelte Bericht, den ich die Ehre hatte zu verfassen,
Resultater: 383, Tid: 0.0823

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk