nogle af ændringsforslagene nogle af de ændringer del af disse
part of this
portion of this
some of this
proportion of this
some of that
aspect of this
piece of this
section of this
bit of this
some of these
Because, in the case in point, we want to endorse some of the amendments and vote against others. For i det foreliggende tilfælde ønsker vi at støtte nogle af ændringsforslagene og stemme imod andre. We would benefit from additional discussions among party groups on certain details in relation to some of the amendments . Vi ville have fordel af yderligere drøftelser blandt de forskellige grupper om visse detaljer i forbindelse med nogle af ændringsforslagene . I think, however, that some of the amendments adopted in the Committee on International Trade go too far. Jeg synes dog, at der er nogle af de forslag , der er vedtaget i Udvalget om International Handel, går for vidt. Some of the amendments concern in particular the origin of the animals,Nogle af ændringerne vedrører især dyrenes oprindelse,The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 9 March 1992, p.25.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 9. marts 1992, s. 25.
The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 11 February 1992, p.89.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 11. februar 1992, s. 89. The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 9 June 1992, p.73.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 9. juni 1992. s. 73. The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 30 October 1992, p.391.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 30. oktober 1992, s. 391. The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 14 December 1992, p.30 and 45.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 14. december 1992, s. 30 og 45. The Commission accepted some of the amendments Verbatim report of proceedings, 19 January 1993, p.87.Kommissionen godkendte en del af ændringerne »Regnbuen« af 19 Januar 1993, s. 87. Some of the amendments adopted by the Committee on AgricultureVisse af de ændringer , som Udvalget om LandbrugHowever, some of the amendments adopted in the Committee on Employment We supported some of the amendments , since they contained improvements in this area, Vi har støttet en del af ændringsforslagene , eftersom de indebar forbedringer på området, We therefore have difficulties with some of the amendments which my colleague, Ilda Figueiredo, has already mentioned Vi har derfor vanskeligheder med nogle af ændringerne , som min kollega Ilda Figueiredo allerede har nævnt, The way some of the amendments have been worded with regard to inert waste only serves to confuse the whole situation,Den måde, hvorpå nogle ændringsforslag er blevet formuleret, hvad angår inert affald, tjener kun til at forvikle hele situationen The amended proposal now includes some of the amendments by the Committee on Women's Rights that appeared in the initial report.Det ændrede forslag indeholder nu nogle ændringsforslag fra Udvalget om Kvinders Rettigheder, som var med i den oprindelige betænkning. As some of the amendments were a step in the right direction, we voted in favour of this report. Da nogle ændringsforslag er fornuftige, har vi stemt for betænkningen. I wished to speak to withdraw some of the amendments which were then put to the vote. I would like to talk just briefly about some of the amendments tabled in the report by Mrs Smet. Jeg vil blot komme kort ind på nogle af de ændringsforslag , der er blevet fremsat i fru Smets betænkning. To make it absolutely clear, in our resolution I will accept some of the amendments by Mrs Schörling, on behalf of the Green Group. For at gøre det helt klart vil jeg i vor beslutning acceptere nogle af de ændringsforslag , fru Schörling har stillet på vegne af Gruppen De Grønne.
Vise flere eksempler
Resultater: 230 ,
Tid: 0.049