TO LAY THE FOUNDATIONS - oversættelse til Dansk

[tə lei ðə faʊn'deiʃnz]
[tə lei ðə faʊn'deiʃnz]
at lægge fundamentet
at lægge grundlaget

Eksempler på brug af To lay the foundations på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
He was led to study a number of new problems which( and):… led him to lay the foundations of the theory of operators in a space with an indefinite metric,
Han blev ført til at studere en række nye problemer, som(og):… førte ham til at lægge grundlaget for teorien om de erhvervsdrivende i et rum med ubestemt måleparameter,
If, today, we can start to lay the foundations to resolve this conflict with a strong European Union presence
Hvis vi i dag kan lægge grunden til en løsning af denne konflikt med en større EU-tilstedeværelse og et stærkt budskab til myndighederne,
If you wish to lay the foundations for proper negotiations,
Hvis De ønsker at skabe et fundament for egentlige forhandlinger,
We expect the G20 summit to lay the foundations for a common institutional response, to set out common rules
Vi forventer, at G20-topmødet vil lægge fundamentet for en fælles institutionel indsats for at fastlægge fælles regler,
it was given to them to lay the foundations of God's temple on earth,
det blev givet dem at lægge de første grundsten af Guds tempel på jord,
rather to ensure legal certainty and to lay the foundations for a common legal language in the field of commerce.
i stedet garantere retssikkerhed og fastsætte grundlaget for et fælles juridisk sprog på handelsområdet.
not only in relation to this specific proposal, but in order to lay the foundations for future discussions between the Council,
til det specifikke forslag, men også med henblik på at lægge fundamentet for kommende drøftelser mellem Rådet,
in 2011 we need to lay the foundations for a European debt agency that can issue eurobonds.
og i 2011 må vi lægge fundamentet til et europæisk gældsagentur, som kan udstede euroobligationer.
He explicitly stated that the Union Presidency would take steps to lay the foundations for legislative measures to combat discrimination, producing, in practice,
Han sagde udtrykkeligt, at EU-formandskabet ville gøre en indsats for at lægge grunden til en lovgivning mod diskrimination. Det skal i praksis være et direktiv,
His successful campaigns against the Hindu lands in northern India enabled him to lay the foundations for the later Muslim sultanates from the Punjab to Bengal,
Hans succesrige felttog mod de hinduistiske stater i Nordindien gjorde det muligt for ham at lægge grunden til de senere islamiske sultanater fra Punjab til Bengalen,
In writing.-(EL) The intransigent stand by a small minority of Member States is basically an expression of their clear refusal to lay the foundations for prompt and meaningful solutions to the basic needs of European citizens now
Formand! Den ubøjelige holdning hos et lille mindretal af medlemsstaterne er i bund og grund et udtryk for deres klare afvisning af at lægge fundamentet for hurtige og meningsfulde løsninger, når det gælder de europæiske borgeres grundlæggende behov nu,
To lay the foundations of international cooperation in international trade in olive oils,
At lægge grundlaget for internationalt samarbejde inden for international handel med olivenolie,
they had made it possible to lay the foundations for sustainable development in areas of important biological value.
de havde gjort det muligt at lægge grunden til en bæredygtig udvikling i områder med en stærk biologisk værdi.
will allow us, I hope, to lay the foundations of a structure which, although it might be fragile today,
vil give os mulighed for at lægge fundamentet til en struktur, der, selv om den er skrøbelig i dag,
To lay the foundations of international cooperation to prevent
At lægge grundlaget for internationalt samarbejde med henblik på at forebygge
has served to lay the foundations for dialogue and cooperation between both parts of the world on the general situation of immigration,
har medvirket til at lægge grunden til dialog og samarbejde mellem de to verdensdele om den generelle indvandringssituation, forvaltningen af migrationsstrømmene
Malaga(Spain), 5-9 May 2008The aim of this meeting is to lay the foundations for evaluationand common management of stocks of small tuna speciesexploited in the Mediterranean and the Black Sea(kingmackerel, Atlantic bonito, black skipjack, etc.).> For more information: Tel:+ 34 91 416 56 00E-mail: info@iccat. int Website: http://www. iccat. int.
Malaga(Spanien), 5.-9. maj 2008Målet med dette møde er at få lagt grunden til en fællesevaluering og forvaltning af bestandene af små tunarter i Middelhavet og Sortehavet(kongemakrel, rygstribetpelamide, sort thunnin osv.).> Yderligere oplysninger: Tlf.:+ 34 91 416 56 00E-post: info@iccat. int Hjemmeside: http: //www. iccat. int.
after many months of work, aiming to lay the foundations for the European Union's future External Action Service
hvor vi har arbejdet på at lægge fundamentet til den fremtidige EU-Udenrigstjeneste, men i lighed med nogle af mine kolleger i Parlamentet
This represents a major opportunity to lay the foundations for future subsidy arrangements which will ensure,
Dette giver en enestående mulighed for at lægge grundlaget for fremtidige støtteordninger, som vil sikre,
From a totally embryonic stage in 1999- I would remind you that the ambition of the Tampere programme was firstly to lay the foundations of cooperation between the Member States
Fra et egentlig fosterstadium i 1999- jeg vil minde Dem om, at ambitionen for Tampereprogrammet i første omgang var at skabe fundamentet for samarbejdet mellem medlemsstaterne og fremme den gensidige
Resultater: 56, Tid: 0.0844

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk