A LA AYUDA AL DESARROLLO - oversættelse til Dansk

til udviklingsbistand
a la ayuda al desarrollo
al desarrollo
til udviklingshjælp
a la ayuda al desarrollo
om støtte til udvikling
sobre la ayuda al desarrollo
relativo a la ayuda al desarrollo

Eksempler på brug af A la ayuda al desarrollo på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
81% de los cuales se refieren a la ayuda al desarrollo de los países, el 16% a la asistencia regional y se mantiene el 3% como reserva.
hvoraf 81% er bestemt til udviklingshjælp, 16% til regionalstøtte og 3% er afsat til reserve.
previsto ya en el Tratado de Roma, es la más importante contribución de la Comunidad a la ayuda al desarrollo.
der allerede er hjemlet i Rom-Traktaten, Fællesskabets vigtigste bidrag til udviklingsbistand.
en concreto materializando el objetivo que ya se prometió hace tiempo de dedicar el 0,7% del Producto Interior Bruto a la ayuda al desarrollo.
rette op på skævhederne, f. eks. ved at realisere den målsætning, der blev aftalt for længe siden, at hellige 0,7% af bruttonationalproduktet til udviklingshjælp.
lo cual ayudará a optimizar los recursos destinados a la ayuda al desarrollo y obtener mejores resultados.
udnyttelse af de ressourcer, der skal anvendes til udviklingsbistand, og at opnå bedre resultater.
En la exposición de motivos de su informe, el Sr. MacGowan dice que la opinión pública en los Países Bajos acepta que un porcentaje relativamente alto del PNB se dedique a la ayuda al desarrollo, precisamente porque esta ayuda otorga una etiqueta nacional a los Países Bajos.
I begrundelsen til sin betænkning siger hr. McGowan, at offentligheden i Nederlandene accepterer, at en forholdsvis høj procentdel af bruttonationalproduktet anvendes til udviklingshjælp, netop fordi Nederlandene giver denne hjælp en stærk national profil.
¿El informe de los expertos contenía propuestas sobre cómo debería concretarse este puente para realizar la transición a la ayuda al desarrollo o a otros instrumentos de apoyo al desarrollo, como por ejemplo los programas PHARE y TACIS?
Var der i konsulentrapporten forslag til, hvordan denne bro til udviklingshjælpen skal se ud eller til andre udviklingsinstrumenter som f. eks?
España es hoy el segundo país del mundo en nivel de esfuerzo en recursos destinados a la ayuda al desarrollo y es también el primero de los del Comité de Ayuda al Desarrollo que más ha crecido en este tiempo.
Spanien er i dag det land i verden, der yder den næststørste indsats i form af ressourcer til udviklingsbistanden, og det er samtidig det land i Komitéen for Udviklingsbistand, der er vokset mest i denne periode.
Las cifras son las siguientes: nosotros destinamos 50.000 millones de USD aproximadamente al año a la ayuda al desarrollo en todo el mundo, mientras que utilizamos más de 300.000 millones de USD en subvenciones agrícolas en los Estados Unidos,
Tallene er som følger: Vi giver omkring 50 milliarder amerikanske dollars om året i udviklingsbistand på verdensplan, hvorimod vi bruger mere end 300 milliarder amerikanske dollars på at støtte landbruget i USA,
bueno para prestar apoyo a la ayuda al desarrollo, por otra parte no debemos pasar por alto la necesidad de animar a su vez a nuestras pequeñas
god støtte i udviklingsbistanden, men vi må ikke glemme, at det er absolut nødvendigt at opmuntre vores små
Se trata principalmente de la prioridad que la ONG dé a la ayuda al desarrollo, su experiencia y su capacidad para encontrar ayudas privadas
Det er bl.a. hvilken betydning NGOen tillægger udviklingsbistand i udviklingslande, dens erfaring, dens evne til at skaffe solidaritet
El 3 de julio de 1999 entró en vigor el nuevo Reglamento del Consejo(1) relativo a la ayuda al desarrollo rural por parte del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola(FEOGA).
Den 3. juli 1999 trådte Rådets nye forordning( 1) om stotte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget( EUGFL) i kraft.
Ustedes también saben que la Unión Europea contribuirá este año con 46 000 millones de euros a la ayuda al desarrollo, y esto significa que la Unión Europea es el mayor donante del mundo en esta materia.
De ved også, at EU i år vil bidrage med 46 milliarder euro i udviklingsbistand, og det betyder, at EU er den største donor i verden på dette område.
Si todos los países ricos dedicaran un 0,7% de su PIB a la ayuda al desarrollo, el número de niños desnutridos no estaría aumentando después de haber descendido durante años.
Hvis alle de rige lande brugte 0,7% af deres BNP på udviklingsbistand, ville antallet af fejlernærede børn ikke igen være stigende efter at være faldet i årevis.
Dado que la UE no dispone de medidas coercitivas en lo referente a la ayuda al desarrollo, sería ingenuo esperar que los Estados miembros aumenten de forma significativa su contribución en este clima de incertidumbre financiera.
Da EU ikke har kompetence til at iværksætte tvangsforanstaltninger i forbindelse med udviklingsbistand, ville det være naivt at tro, at medlemsstaterne vil øge deres bidrag væsentligt, når de oplever finansiel usikkerhed.
Esta misión me parece especialmente oportuna al ser la Unión Europea el principal cooperante tanto por lo que se refiere a la ayuda al desarrollo como a la cooperación económica,
Jeg synes, at denne mission ville være specielt hensigtsmæssig, eftersom det er Den Europæiske Union, der er den største samarbejdspartner, såvel hvad angår støtten til udviklingen som til det økonomiske samarbejde,
Desde mi punto de vista, esta cantidad debería ser adicional a la ayuda al desarrollo que la Unión Europea ha prometido aumentar hasta el 0,7% de la renta nacional bruta para 2015.
Efter min opfattelse skal dette beløb lægges oven i udviklingsbistanden, som EU har lovet at forhøje til 0,7% af bruttonationalindkomsten inden 2015.
Esta ayuda no debe, bajo ninguna circunstancia, reemplazar a la ayuda al desarrollo, y aquellos países que se beneficien de ella tampoco deben considerarla un auténtico decreto.
Den humanitære hjælp kan under ingen omstændigheder erstatte udviklingsbistanden, og udviklingsbistanden må ikke kunne opfattes som et diktat af de lande, som den er beregnet til at hjælpe.
necesitamos cuanto antes claridad y concreción sobre cómo será el nuevo sistema y cómo afectará a la ayuda al desarrollo.
hvordan det nye system bliver, og hvordan det kommer til at påvirke udviklingsstøtten.
por un estrecho margen, no dedicar a ICI Plus ninguno de los fondos asignados hasta el momento a la ayuda al desarrollo.
et smalt flertal- at ingen af de midler, der indtil videre er tildelt udviklingsbistand, skulle tildeles ICI Plus.
el 0,20% de nuestro producto interior bruto(PIB) anual a la ayuda al desarrollo de estos países.
bidrage med 0,15-0,20% af vores årlige bruttonationalprodukt i udviklingsbistand til de pågældende lande.
Resultater: 120, Tid: 0.0955

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk