Eksempler på brug af
Basada en los principios
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
toda vez que nuestro objetivo es definir una política económica europea basada en los principios de una economía ecológica y social de mercado.
for vores mål er at udforme en europæisk økonomisk politik baseret på principperne om en økologisk og social markedsøkonomi.
el reforzamiento de la autonomía local en los diversos países europeos son condicionantes para la cons- trucción de una Europa basada en los principios de la democracia y la descentralización del poder.
styrkelsen af lokalt selvstyre i de forskellige europæiske lande er et vigtigt bidrag til opbygningen af et Europa grundlagt på principperne om demokrati og decentralisering af beføjelser.
promoviendo una actitud empresarial, basada en los principios de la responsabilidad social,
fremme en iværksætterkultur holdning, baseret på principperne om socialt ansvar,
en una Europa basada en los principios de la democracia, la paz,
i et Europa baseret på principperne om demokrati, fred,
que puso al descubierto para todo el mundo para ver la hermosa estructura de la mecánica estadística, basada en los principios de los padres fundadores,
meget klart, foredrag, han der bare for alle at se den smukke struktur af statistisk mekanik, baseret på principperne i den stiftende fædre,
la necesidad de una reforma fundamental, basada en los principios de una pesca sostenible,
man føler et behov for en gennemgribende reform, der skal bygge på principperne om bæredygtigt fiskeri
el presupuesto habrán de ejecutarse en un contexto de buena gestión financiera basada en los principios de economía, eficiencia,
budgettet gennemføres på grundlag af en forsvarlig økonomisk forvaltning, der er baseret på principperne om sparsommelighed, effektivitet,
Basada en los principios de la dignidad humana
Chartret, der er baseret på principperne om menneskelig værdighed
el presupuesto habrán de ejecutarse en un contexto de buena gestión financiera basada en los principios de economía, eficiencia,
budgettet skal gennemføres på grundlag af en forsvarlig økonomisk forvaltning, der er baseret på principperne om sparsommelighed, effektivitet,
Solo una Europa de las naciones, basada en los principios que hicieron la grandeza de nuestra civilización- la nación, la familia y la libertad- permitirá
Kun et nationernes Europa baseret på de principper, der har været med til at gøre vores civilisation til noget stort- nationen,
Técnica basada en los principios de reducción de la temperatura máxima de la llama,
de los estacionamientos urbanos basada en los principios de no discriminación,
for at bruge parkeringspladser, der baserer sig på princippet om ikkeforskelsbehandling, interoperabilitet og princippet om,
Israel y Líbano), y basada en los principios descritos en el preámbulo de este documento.
Israel og Libanon) og baseret på de principper, der er beskrevet i præamblen til dette dokument.
Con esta resolución el Consejo invita la Comisión a proponer una estrategia comunitaria de una gestión integrada de la zona costera, basada en los principios de la durabilidad y de la buena práctica ecológica y medioambiental.
Rådet opfordrer med denne resolution Kommissionen til at foreslå en fælleskabsstrategi for en integreret styring af kystområderne ud fra principperne om stabilitet og god økologisk og miljømæssig praksis.
Israel y Líbano) y basada en los principios descritos en el preámbulo al presente documento.
Israel og Libanon) og baseret på de principper, der er beskrevet i præamblen til dette dokument.
enfoque coordinado de la UE y los Estados miembros para el desarrollo de una política común de asilo y migración, basada en los principios de la solidaridad y el reparto equitativo de la responsabilidad;
medlemsstaternes side er behov for en samordnet tilgang til udformningen af en fælles asyl- og migrationspolitik, der er baseret på principperne om solidaritet og rimelig ansvarsfordeling;
la configuración de nuestra política de inmigración, basada en los principios que presiden esta importantísima directiva.
udformning af en immigrationspolitik baseret på de principper, som ligger til grund for dette vigtige direktiv.
Pensamos sinceramente que la nueva política agrícola, basada en los principios de multifuncionalidad y sostenibilidad, precisa y exige la codecisión para lograr una mayor legitimidad democrática,
Vi mener alvorligt, at den nye landbrugspolitik baseret på principperne om multifunktionalitet og bæredygtighed kræver en procedure med fælles beslutningstagning for at opnå større demokratisk legitimitet,
Basada en los principios del método natural,
Baseret på principperne i den naturlige metode,
completa del sistema financiero internacional basada en los principios de transparencia, solidaridad bancaria,
gennemgribende reform af det internationale finanssystem, der bygger på principperne åbenhed, solidaritet mellem bankerne,
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文