DICE EL REFRÁN - oversættelse til Dansk

man siger
decir se
afirmarse
se habla
decirse que sí
se llama
lyder ordsproget
lyder forklaringen

Eksempler på brug af Dice el refrán på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
También popular, un elefante nunca olvida, dice el refrán, y por.
Er også populær, en elefant glemmer aldrig siger ordsproget, og ved.
hay esperanza", dice el refrán.
er der håb”, siger en talemåde.
De lo bueno”, como dice el refrán.
Godt for noget”, som ordsproget siger.
Nunca digas nunca jamás, dice el refrán.
Men man skal aldrig sige aldrig, siger backen.
Siempre hay una primera vez, dice el refrán.
Der skal være en første gang for altid, siger et gammelt mundheld.
Las buenas noticias no son noticias, dice el refrán.
Intet nyt er godt nyt, lyder mundheldet.
Pero una golondrina no hace verano, como dice el refrán.
En enlig svale gør nemlig ingen sommer, som ordsproget siger.
Nada tiene tanto éxito como el éxito, dice el refrán.
Intet lykke så godt som det vellykkede, som ordsproget siger.
Como dice el refrán, si no escribes tu propia historia, algún otro lo hará”, le dijo David Miscavige a la multitud.
Som man siger: Hvis du ikke skriver din egen historie vil en anden gøre det,” sagde David Miscavige til folkemængden.
Pero como dice el refrán, al parecer,
Men som man siger, synes det, men ikke alt,
un trabajo que ames porque nunca trabajarás un día en tu vida, como dice el refrán.
du ikke ønsker at skulle arbejde en dag i dit liv, ligesom det gamle ordsprog siger.
Sin embargo, como dice el refrán,"de nuevo es bien olvidado viejo".
Men, som man siger," nyt er godt glemme gamle".
Todas las cosas buenas llegan a los que esperan, como dice el refrán en su mundo.
Men alt godt kommer til den, der venter, som det gamle ordsprog siger.
el cierre de cremallera, como dice el refrán, no golpea dos veces en el mismo lugar, entonces están equivocados.
at lynet, som man siger, aldrig slår to gange på ét sted, så du var forkert.
Como dice el refrán, puede ser que un pez y un pájaro se
Men som man siger: En fisk og en fugl kan sagtens forelske sig i hinanden,
Como dice el refrán,'Ver es creer",
Som man siger," At se er at tro",
Y como dice el refrán,“si no lo usa, lo pierde”.
Og som man siger,“ hvis du ikke bruger det, du mister det”.
Como dice el refrán, cada anciano un pez,
Som man siger, hver gammel mand en fisk,
Esto debería haber tenido lugar hace muchos años, pero como dice el refrán,¡mejor tarde que nunca!”, añadió Trump.
Det skulle være sket for år siden, men som man siger: bedre sent end aldrig,« tweetede Trump.
Como dice el refrán,"los ojos tienen miedo,
Som man siger," øjnene er bange,
Resultater: 127, Tid: 0.0596

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk