DET GAMLE ORDSPROG - oversættelse til Spansk

viejo dicho
viejo adagio
det gamle ordsprog
det gamle mundheld
det gamle ord
viejo refrán
gammelt ordsprog
det gamle mundheld
gammel talemåde
den gamle vits lyder
viejo proverbio
det gamle ordsprog
antiguo proverbio
gammelt ordsprog
antiguo dicho

Eksempler på brug af Det gamle ordsprog på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Når det gamle ordsprog tyder på: gennem maven til midten.
Cuando dice el viejo refrán: a través del estómago hacia el centro.
Det gamle ordsprog går i opfyldelse igen.
El refrán se vuelve a cumplir.
Når det gamle ordsprog derefter vidner: gennem maven til midten.
Cuando dice el viejo refrán: a través del estómago hacia el centro.
Siger det gamle ordsprog.
Dice el antiguo refrán.
Mine fjenders fjende er min ven, siger det gamle ordsprog.
El enemigo de mi enemigo es mi amigo, reza un viejo proverbio.
lyder det gamle ordsprog.
todo se vale reza un viejo dicho.
Det gamle ordsprog om at stoppe for at lugte roserne er berømt for en grund- hvilket bringer mig tilbage til høje hæle.
El viejo dicho de detenerse a oler las rosas es famoso por una razón- la que me lleva de nuevo a los tacones altos.
Det gamle ordsprog, der" ikke genopfinder hjulet" er så sandt!
¡El viejo adagio de que"no reinventar la rueda" es tan cierto!
Og også her ofte anvender det gamle ordsprog, at appetitten kommer med at spise,
Y aquí demasiado a menudo se aplica el viejo dicho de que el apetito viene comiendo,
Kender du det gamle ordsprog, der siger" ikke læg alle dine æg i en kurv"?
¿Usted sabe el viejo refrán que dice"no ponga todos los huevos en una misma cesta"?
Oprindelsen Flett kendes ikke, men det gamle ordsprog om spillet er, at det stammer Moder Jord
El origen Flett no se conoce, pero el viejo dicho sobre el juego es que se deriva la madre tierra
Det gamle ordsprog," feed en kold, sulte en feber," kan være kun delvist godt råd, ifølge eksperter.
La segunda parte del viejo adagio"come bien cuando tengas un resfriado, pero aguanta hambre si tienes fiebre" es realmente un mal consejo, de acuerdo con muchos expertos en salud.
Når det gamle ordsprog derefter vidner: gennem maven til midten.
Entonces,¿cómo se produce el viejo proverbio: a través del estómago hacia el centro.
Hvis de nogensinde har hørt det gamle ordsprog," Der er to sider i hver historie", fanger dette hvad
Si alguna vez escucharon el viejo adagio,"Hay dos lados en cada historia",
Har du nogensinde hørt det gamle ordsprog“ vi går sammen som ærter og gulerødder”?
¿Alguna vez escuchaste ese viejo dicho"vamos juntos como guisantes y zanahorias"?
Mens prisen kan synes lidt høj, det gamle ordsprog står rigtigt,
Mientras que el precio puede parecer un poco alto, el viejo refrán sigue siendo verdad,
Det gamle ordsprog siger, at hvis der sker meget, bør det ikke være for frit.
El viejo proverbio dice que si algo se hace mucho, no debería hacerse gratis.
Jeg tænker stadig på det gamle ordsprog" Hvis brød man spiser hans ord taler en".
Sigo pensando en ese viejo dicho"De quien pan se come su palabra se habla".
Alle erhvervsdrivende behovet for oplysninger, som det gamle ordsprog" oplysninger er magt", antyder.
Todos comerciantes necesito información, como el viejo adagio"la información es poder", sugiere.
Det er ligesom det gamle ordsprog," Rye får dig højt
Es como el viejo refrán,"Rye te va a drogar
Resultater: 280, Tid: 0.0578

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk