EJERZA - oversættelse til Dansk

udøver
ejercer
ejercicio
ejercitar
hacer ejercicio
practicar
realizar
a la actividad
har
tener
haber
jardín
contar
disponer
llevar
poseer
estar
recibir
varetager
desempeñar
ejercer
asumir
cumplir
defender
llevar a cabo
garantizar
realizar
proteger
ocupar
udfører
realizar
llevar a cabo
ejecutar
hacer
cumplir
desempeñar
efectuar
realización
completar
ejercer
lægger
poner
colocar
dejar
hacer
prestar
publicar
sentar
dar
establecer
añadir
øver
practicar
ensayar
práctica
ejercer
hacer
ejercitar
ejercicio
udøv
practica
ejerza
hacer ejercicio
sed
udøves
ejercer
ejercicio
ejercitar
hacer ejercicio
practicar
realizar
a la actividad
udøve
ejercer
ejercicio
ejercitar
hacer ejercicio
practicar
realizar
a la actividad
udføre
realizar
llevar a cabo
ejecutar
hacer
cumplir
desempeñar
efectuar
realización
completar
ejercer
udøvede
ejercer
ejercicio
ejercitar
hacer ejercicio
practicar
realizar
a la actividad

Eksempler på brug af Ejerza på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sin embargo, esto no impide que la agencia ejerza el derecho de resolver cualquier problema mediante cualquier otra legislación competente.
Men dette afholder ikke bureauet fra at udøve sin ret til at løse eventuelle problemer via anden relevant lovgivning.
La enmienda 18 solicita que el pueblo de Cachemira ejerza su derecho a la autodeterminación mediante un plebiscito en el futuro.
I ændringsforslag 18 opfordres Kashmir-befolkningen til at udøve deres ret til selvbestemmelse gennem en fremtidig folkeafstemning.
El hecho de que un país ejerza la fuerza física es un signo de su debilidad,
Et lands udøvelse af fysisk magt er tegn på landets svaghed,
Cualquier organización intergubernamental de integración económica regional que ejerza alguna competencia en las esferas de actividad del Fondo.
Enhver mellemstatslig organisation af regionalt oekonomisk integreret tilsnit, som udoever kompetence paa Fondens virksomhedsomraader.
Insta al Gobierno chino a que ejerza influencia sobre Pakistán para que se abstenga de seguir alimentando la inestabilidad en la región;
Opfordrer indtrængende den kinesiske regering til at udøve indflydelse på Pakistan med henblik på at overtale landet til at undgå brændstofustabilitet i regionen;
El Estado miembro deberá garantizar que el coordinador ejerza sus obligaciones en virtud del presente Reglamento de forma independiente.
Medlemsstaten indestaar for, at koordinatoren udfoerer sit arbejde i henhold til denne forordning paa en uafhaengig maade.
Al ignorar el Derecho internacional, Turquía está impidiendo que la República de Chipre ejerza sus competencias soberanas en su zona económica exclusiva.
Ved at ignorere international lovgivning forhindrer Tyrkiet Republikken Cypern i at udøve sine suveræne rettigheder i sin eksklusive økonomiske zone.
estas podrán designar a una persona para que ejerza los derechos de la víctima.
kan de udpege én person til at udøve offerets rettigheder.
Sin ninguna orden judicial, el gobierno ahora pretende evitar que ejerza un derecho fundamental.
Uden juridisk fuldmagt forsøger regeringen nu at forhindre mig i at benytte en grundlæggende rettighed.
modalidades para que el consumidor ejerza el derecho a retener el pago.
regler for forbrugerens udøvelse af retten til at tilbageholde betalingen.
Posibilitando encuentros adecuados y confidenciales con el abogado para que el sospechoso ejerza efectivamente su derechos a la defensa;
Give ret til passende fortrolige møder med mistænktes advokat for at udnytte retten til forsvar effektivt.
La Secretaria de Estado de EEUU Rice telefoneo a su homologo en Beijing para presionar al gobierno chino para que ejerza más presión sobre Birmania.
Den amerikanske udenrigsminister Rice ringede i ugen efter katastrofen til sin modpart i Beijing for at skubbe på den kinesiske regering for at lægge større pres på Burma.
impidiendo así que la hormona ejerza su efecto.
hvilket forhindrer hormonet i at udøve dets virkning.
Toda entidad de pago no contemplada en el primer apartado estará obligada a fijar su oficina principal en el Estado miembro en que de hecho ejerza sus actividades.
Betalingsinstitutter, der ikke er omfattet af stk. 1, skal have hovedkontor i den medlemsstat, hvor de faktisk driver forretning.
Sin orden judicial alguna, la administración busca ahora impedirme que ejerza un derecho básico.
Uden juridisk fuldmagt forsøger regeringen nu at forhindre mig i at benytte en grundlæggende rettighed.
El procedimiento de aprobación de la gestión es, naturalmente, una oportunidad para que el Parlamento Europeo ejerza su responsabilidad en términos de supervisar el comportamiento de la Comisión y de las demás instituciones.
Dechargeproceduren er naturligvis en mulighed for Europa-Parlamentet til at udøve sit ansvar for at overvåge Kommissionens og de andre institutioners adfærd.
incluyendo el tipo de propiedad o control que ejerza;
herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, de udøver.
la Comisión propone seguir reforzando los criterios de establecimiento a fin de garantizar que el transportista ejerza una actividad real en el Estado miembro de establecimiento.
brugen af skuffeselskaber foreslår Kommissionen yderligere at styrke etableringskriterierne for at sikre, at transportvirksomheden reelt driver virksomhed i etableringsmedlemsstaten.
su entrega, en caso que ejerza su derecho a cancelación.
De betalte for produkterne og leveringen af dem, til Dem, hvis De udøver Deres ret til tilbagetrækning.
(19) La Comisión debe estar representada en el Colegio cuando ejerza sus funciones de gestión.
Kommissionen er repræsenteret i kollegiet, når det udøver sine forvaltningsfunktioner, og i bestyrelsen.
Resultater: 608, Tid: 0.0946

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk