QUEDARÁN EXENTOS - oversættelse til Dansk

fritages
eximir
dispensar
liberar
exonerar
exentos
exceptuar
vil blive fritaget
fritaget
eximir
dispensar
liberar
exonerar
exentos
exceptuar

Eksempler på brug af Quedarán exentos på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El Estado miembro o eu-LISA quedarán exentos, total o parcialmente, de su responsabilidad de acuerdo con el párrafo primero,
En medlemsstat eller eu-LISA fritages helt eller delvis for deres erstatningsansvar i henhold til første afsnit,
de la Directiva dispone que los beneficios distribuidos por una sociedad filial a su sociedad matriz en otro Estado miembro quedarán exentos de la retención en origen.
direktivets artikel 5, stk. 1, kræver, at udbytte udloddet af et datterselskab til dets moderselskab i en anden medlemsstat skal være undtaget fra kildeskat.
financiación provisional en un proceso de reestructuración quedarán exentos de responsabilidad penal,
midlertidig finansiering i en rekonstruktionsproces er fritaget for civilretligt, administrativt
Por ejemplo, los volúmenes de transacciones por encima de la media que quedarán exentos de la obligación de transparencia previa a la negociación pueden ascender al 50% del total de las acciones más líquidas en la bolsa de París.
Antallet af transaktioner over gennemsnittet, der er fritaget for gennemsigtighedskravet før handelen, kan f. eks. stige til 50% af det samlede beløb for de mest likvide aktier på børsen i Paris.
aquellos administrados fuera de la UE quedarán exentos hasta 2022 de la obligación de ser considerados equivalentes,
desuden blive undtaget indtil 2022 fra kravet om at skulle anses for at være ækvivalente,
conseguimos la medalla de bronce los jugadores quedarán exentos de hacer el servicio militar,
så vil spillerne blive fritaget for værnepligt, som er obligatorisk for sydkoreanere,
estamos a favor de buena parte de su contenido-nos complace especialmente ver que los vehículos clásicos y antiguos quedarán exentos-, nos preocupa el principio de sustitución.
vi går ind for en stor del af indholdet i betænkningen- det glæder os især, at veteranbiler er fritaget- er bekymret over princippet om erstatning.
hayan sido adquiridos en el plazo de un mes desde su llegada quedarán exentos del derecho de aduana,
200 dollar fra de toldfri butikker, kan blive fritaget for told seneste en måned efter ankomsten,
que faenen exclusivamente en aguas territoriales del Estado miembro del pabellón quedarán exentos de la obligación de poseer un permiso de pesca especial.
som foerer en medlemsstats flag, og som udelukkende udoever deres fiskeri i flagmedlemsstatens territorialfarvande, er fritaget for pligten til at have en saerlig fiskeritilladelse.
A tenor del artículo 5, apartado 1, de la Directiva 90/435, los beneficios distribuidos por una sociedad filial a su sociedad matriz quedarán exentos de la retención en origen,
I henhold til artikel 5, stk. 1, i direktiv 90/435 fritages det udbytte, som et datterselskab udlodder til sit moderselskab,
Los importadores responsables certificados de metales fundidos y refinados quedarán exentos de efectuar las auditorías por terceros independientes con arreglo al artículo 3,
Certificerede, ansvarlige importører af udsmeltede og forædlede metaller fritages fra forpligtelsen til at foranstalte uafhængige tredjepartsauditter, jf. denne forordnings artikel 3,
de la Directiva 2012/27/UE, quedarán exentos del cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1.
fastlagt i artikel 2, afsnit 27, i direktiv 2012/27/EU, er undtaget fra kravene i stk. 1.
Costas o eu-LISA quedarán exentos, total o parcialmente, de su responsabilidad en virtud del primer párrafo
Kystbevogtning eller eu-LISA fritages helt eller delvist for deres erstatningsansvar i medfør af første afsnit,
Los regímenes de ayuda que reúnan todas las condiciones del presente Reglamento serán compatibles con el mercado común con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 87 del Tratado y quedarán exentos de la obligación de notificar contemplada en el apartado 3 del artículo 88 del Tratado, siempre que.
En støtteordning, der opfylder betingelserne i denne forordning, er forenelig med fællesmarkedet som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 3, og fritaget for anmeldelsespligten i artikel 88, stk. 3, hvis.
Costas o eu-LISA quedarán exentos, total o parcialmente, de su responsabilidad en virtud del primer párrafo
Kystbevogtning eller eu-LISA fritages helt eller delvis for deres erstatningsansvar i henhold til første afsnit,
A reserva de lo dispuesto en el artículo 9, los regímenes de ayuda que cumplan todas las condiciones del presente Reglamento serán compatibles con el mercado común a tenor del apartado 3 del artículo 87 del Tratado y quedarán exentos de la obligación de notificación del apartado 3 del artículo 88 del Tratado, siempre que.
Med forbehold af artikel 9 er støtteordninger, der opfylder betingelserne i denne forordning, forenelige med fællesmarkedet som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 3, og fritaget for anmeldelsespligten i artikel 88, stk. 3, hvis.
enarbolen su pabellón que presenten las declaraciones de desembarque a que se refiere el artículo 23 quedarán exentos de la obligación establecida en los apartados 1 y 2 del presente artículo.
fremlægger landingsopgørelser som omhandlet i artikel 23 i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, fritages for forpligtelsen i denne artikels stk. 1 og 2.
su empresario quedarán exentos de cualquier obligación de cotizar a un régimen complementario de pensiones en otro Estado miembro.
dennes arbejdsgiver, være undtaget fra enhver forpligtelse til at betale bidrag til en supplerende pensionsordning i en anden medlemsstat.
Quedarán exentos del examen«CE» de tipo los
Undtaget fra EF-typeafproevning er ukomplicerede PV,
de separación del tráfico, los buques con capacidad de maniobra restringida quedarán exentos del cumplimiento de esta Regla en la medida necesaria para poder llevar a cabo dicha operación.
der er begrænset i sin evne til at manøvrere, når det er beskæftiget med arbejde til opretholdelse af sejladssikkerheden i et trafiksepareringssystem, er fritaget for at overholde denne regel i det omfang, det er nødvendigt for udførelsen af arbejdet.
Resultater: 63, Tid: 0.0754

Quedarán exentos på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk