Mga halimbawa ng paggamit ng
Travail
sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
ang mga kamay ay nangasa kaniyang mga balakang na parang babae sa pagdaramdam, at ang lahat na mukha ay naging maputla?
That pains have taken hold of you as of a woman in travail?
ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
ang mga kamay ay nangasa kaniyang mga balakang na parang babae sa pagdaramdam, at ang lahat na mukha ay naging maputla?
the pain as of a woman in travail!
gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD. Isaiah 54:1.
ikaw nga wala gayud mag-antus sa pagpanganak: kay labi pang daghan ang mga anak sa biniyaan kay sa mga anak sa kinasal nga asawa, nagaingon si Jehova. Isaias 54: 1.
wrought with labour and travail night and day,
kundi sa pagpapagal at sa pagdaramdam na gumagawa gabi't araw,
to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way,
sa mga Egipcio dahil sa Israel, ang buong hirap na kanilang naranasan sa daan,
it will just as suddenly, and in the same way as when a woman gets travail and reveals himself to this world.
sa parehong paraan tulad ng kapag ang isang babae ay makakakuha ng travail at ay ipinapakita ang kanyang sarili sa mundong ito.
like a woman in travail; for now you will go forth out of the city,
gaya ng babae sa pagdaramdam: sapagka't ngayo'y lalabas ka sa bayan, at ikaw ay tatahan sa parang,
joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up,
nguni't ang makasalanan ay binibigyan niya ng damdam, na magpisan at magbunton,
like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city,
gaya ng babae sa pagdaramdam: sapagka't ngayo'y lalabas ka sa bayan, at ikaw ay tatahan sa parang,
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child,
Sapagka't ako'y nakarinig ng tinig na gaya ng sa babaing nagdaramdam, ng daing ng gaya ng sa nanganganak sa panganay,
Behold, he travails with iniquity. Yes,
Narito, siya'y nagdaramdam ng kasamaan; Oo,
For all his days are sorrows, and his travail grief;
Sapagka't lahat niyang kaarawan ay mga kapanglawan lamang, at ang kaniyang pagdaramdam ay hapis;
Through travail, the vision of redemption from sin became a reality.
Sa pamamagitan ng paghihirap ni Jesus, ang pangitain ng katubusan mula sa kasalanan ay naging isang katunayan.
Do we travail when we see a starving child upon the television?
Ba't‘ yung kasama lang niya sa trabaho ang nakikita nating nagge-guest sa TV?
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh
Sapagka't lahat niyang kaarawan ay mga kapanglawan lamang, at ang kaniyang pagdaramdam ay hapis;
this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
nagawa sa silong ng langit: mahirap na pagdaramdam na ito ang ibinigay ng Dios sa mga anak ng mga tao, upang pagsanayan.
saying, I travail not, nor bring forth children,
hindi ako nagdamdam, o nanganak man, o nagalaga man ako ng mga binata,
this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
ito mahapdi maglakbay hath diyos bigyan sa ang sons ng tauhan sa maaari sanayin therewith.
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文