IST PLATZ - Turkce'ya çeviri

yer var
gibt es essen
ich habe essen

Ist platz Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An der Bar ist Platz.
Barda bir sürü yerimiz var.
Da drüben ist Platz, Tante Tracy.
Buraya oturabilirsiniz, Tracy Teyze.
Ist Platz da für uns beide.
Bir yer var orada ikimiz için.
In Alaska ist Platz für Kinder.
Alaska çocuklar için de harika bir yer.
Lass sie doch runtersausen, ist Platz genug unterm Tisch.
Bırakın düşsünler. Masanın altında çok yer var.
Ich hoffe, in Saint-Roch ist Platz.
Umarım Saint-Rochda bir odaları vardır.
Da drin ist Platz für drei Passagiere.
Orada üç yolcu için yer var.
Hier ist Platz für 1200 Menschen.
Burada 1.200 kişilik bir yer var.
Vorne ist Platz.
Önler boş.
Ja, und im Bett ist Platz bei Sheldons Füßen.
Evet, Sheldonın ayaklarının yanında bir yer var.
Weiter! Hinten ist Platz.
Böyle devam et. Daha çok yer var.
Ich bin sicher, da ist Platz für alle.
Eminim ki hepimiz içeri sığabiliriz.
In Gottes Reich ist Platz für jeden.
Tanrının krallığında herkese yer vardır.
Unter eurer Hütte ist Platz für eine.
Hemen kulübenizin altında bunun için bir yer var.
Also ist Platz für einen Outsider.
Bu da dışarıdan biri için yer açıldığı anlamına geliyor.
Im Wagen von Drivy ist Platz genug.
Furgon vagonunda yeterince yer vardı.
Dafür ist Platz in unserem Land.
Bu sebeple bizim ülkemizde de yer almaktadır.
Wenn Sie z. B. ungefähr 100 Bestellungen haben, ist Platz für mindestens drei Zeichen(100) erforderlich.
Örneğin, yüz kadar sipariş alacağınızı düşünüyorsanız, size en az üç karakterlik( 100) yer gerekir.
In ihrem Herzen ist Platz für alle Kinder Gottes.
Tanrının yüreğinde tüm çocukları için yer vardır.
Da ist Platz für Hunderte.
Yüzlerce kişi için yer var.
Sonuçlar: 63, Zaman: 0.0265

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce