ENOUGH TO GET - Turkce'ya çeviri

[i'nʌf tə get]
[i'nʌf tə get]
almak için yeterince
enough to get
enough to buy
enough to take
enough to purchase
sokacak kadar
enough to get
enough to put
into
almak için yeterli
enough to buy
enough to get
enough to take
ulaşmak için yeterince
enough to reach
enough to get
enough to access
sağlamak yeterince
enough to get
almaya yeter
getirmek için yeterli
enough to bring
enough to get
be enough to bring
yetecek kadar var
there's enough
i have enough
got enough
plenty
there's enough here
got enough to get us
getirmeye yetecek kadar
girmemiz için yeterli mi
yeterince iş var
anlamak için yeterli

Enough to get Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's enough to get back to work.
Sadece işe geri dönmeye yetecek kadar var.
That's time enough to get rolling.
Onlara göre yeterince iş var.
Long enough to get our bargaining chip in hand.
Bu pazarlık kozunu elimize almak için yeterince uzun bir zaman kazandıracak.
It's easy enough to get a pauper child hung.
Asılacak yoksul bir çocuk bulmak yeterince kolay.
With his statement, we have enough to get HAN.
Vereceği ifadeyle, HANı yakalamak için yeterli delilimiz olacak.
I was foolish enough to get involved with these people.
Bu insanlarla aynı saflarda yer almak için yeterince aptaldım.
It's hard enough to get people to take us seriously.
Bizi ciddiye alan insanları bulmak yeterince zor.
Yeah, same kinda tire, but not enough to get us to Boyd.
Evet aynı tip lastik ama Boydu yakalamak için yeterli değil.
Half charge on the battery should be enough to get us home.
Yarım dolu pil bizi eve götürmek için yeterli olmalı.
But enough to get you the 30.
Ama 30 almana yetiyor. .30 veriyorum.
They're enough to get you to Cobra sooner or later.
Onlar seni er ya da geç Kobraya götürmek için yeterli.
But enough to get you the 30. Nothing drastic.
Pek fazla sayılmaz .30 veriyorum. ama 30 almana yetiyor.
This should all be enough to get us a search warrant for his apartment.
Bunların hepsi bize dairesi için arama izni almamıza yeter.
This is just enough to get us hardtack and venison for tonight.
Bu gece için peksimet ve geyik eti almamıza yeter sadece.
Dreaming is for blokes not smart enough to get what they want.
Hayal istediklerini elde edecek kadar zeki olmayan heriflerin işidir.
You're not strong enough to get me to Atlanta.
Beni Atlantaya götürecek kadar güçlü değilsin.
And just make enough to get by.
Ve beni geçindirecek kadar kazanmak istiyorum sadece.
You think you're man enough to get it back?
Geri alabilecek kadar erkek misin sen?
I hope you're lucky enough to get it.
Umarım onu alabilecek kadar şanslısındır.
Enough to get into trouble.
Derdimizi anlatacak kadar.
Sonuçlar: 161, Zaman: 0.0742

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce