ISN'T IT WEIRD - Turkce'ya çeviri

['iznt it wiəd]
['iznt it wiəd]
tuhaf değil mi
isn't it strange
isn't it weird
weird , right
odd , is not it
isn't it funny
barbaric , is not it
strange , huh
aren't you curious
it's funny , innit
garip değil mi
isn't it strange
isn't it odd
isn't that weird
weird , right
isn't it funny
it's crazy , huh
it's weird , right
isn't that bizarre
funny , huh
didn't it seem weird

Isn't it weird Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Isn't it weird?
İlginç değil mi?
Isn't it weird?
Ne garip değil mi?
Isn't it weird?
Bu çok tuhaf değil mi?
Isn't it weird, though, because she works for you?
Bu garip olmaz mıydı? O senin için çalışıyor?
Isn't it weird?
Bu garip değil mi?
Isn't it weird?
Çok garip değil mi?
Isn't it weird that my 46-year-old husband is forever losing his keys?
Yasindaki kocamin devamli anahtarlarini kaybetmesi garip degil mi?
Isn't it weird that the women are in the mud pushing?
Kadınların çamurun içinde arabayı itmeleri garip deği mi?
Isn't it weird that my 47-year-old husband is forever losing the car?
Yasindaki kocamin devamli arabasini kaybetmesi garip degil mi?
Isn't it weird how if you repeat a word over and over again, it loses its meaning?
Bir kelimeyi sürekli tekrar edince anlamını yitirmesi tuhaf değil mi?
Yeah. this all happened at the end of the semester? Isn't it weird that all this,- Yeah.
Sence de bunca şeyin dönem sonunda olması garip değil mi?- Evet, evet.
Isn't it weird, though, when you have a kid and all your dreams and hopes just go right out the window?
Garip değil mi, insanın çocuğu olunca bütün hayalleri suya düşüyor?
But didn't touch these succulent pigs? Isn't it weird the monster ate everything in sight?
Canavarın, gördüğü her şeyi yiyip besili domuzlara dokunmaması garip değil mi?
Yeah. this all happened at the end of the semester? Isn't it weird that all this,- Yeah.
Bütün bunların… dönemin sonunda olması ne garip, değil mi? Evet.- Evet.
And then we're going to have a party, and it's just for me? Isn't it weird that our birthday is the same week?
Doğum günlerimizin aynı haftada olması… ve yalnızca benim için parti yapacak olmamız tuhaf, değil mi?
Isn't it weirder that she can fart on command? Seriously?
Cidden? Emir üzerine osurması daha tuhaf değil mi?
Seriously? Um, isn't it weirder that she can fart on command?
Cidden? Emir üzerine osurması daha tuhaf değil mi?
Isn't it weird, though?
Gerçi garip değil mi.
Isn't it weird how strong his grip is?.
Öyle güçlü tutması garip, değil mi?
Auntie, isn't it weird to write this?
Teyze, bu mektup işi bir tuhaf.
Sonuçlar: 5638, Zaman: 0.0738

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce