ANLAMAK ZOR - Almanca'ya çeviri

schwer zu sagen
söylemek zor
anlamak zor
söylemesi güç
anlatması zor
schwer zu begreifen
anlamak zor
anlamakta güçlük
es ist schwer nachzuvollziehen
schwer zu verstehen sein
es ist schwer zu erkennen

Anlamak zor Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Öğrenciyi anlamak zor.
Schüler schwer zu verstehen ist.
Yüzündeki şeyle seni anlamak zor.
Du bist schwer zu verstehen.
Şimdi düşününce ne kadar kötü olduğunu anlamak zor.
Aus heutiger Sicht ist es schwer nachzuvollziehen, wie schlimm es war..
Ilk başta hangi karakteri anlamak zor.
Tom ist ein Charakter, der anfänglich schwer zu verstehen ist.
Çünkü hangisinin gerçekten iyi kalitede hizmet verdiğini ve sizin için çalıştığını anlamak zor.
Weil es schwer zu verstehen ist, welche wirklich gute Qualität bietet und für Sie arbeitet.
Bizim neden düşman olduğumuzu düşündüklerini anlamak zor değil.
Es ist einfach nicht schwer, zu begreifen, wieso sie uns für ihre Feinde halten.
Bu bir sır ve anlamak zor.
Ein Geheimnis, das schwer zu verstehen ist.
Yanlış anlamak zor.
Schwer, das falsch zu deuten.
Anlamak zor biliyorum ama her şey yoluna girecek, söz.
Ich weiß, das ist schwer zu verstehen. Aber ich verspreche es, alles wird gut.
L Bu gerçekten anlamak zor olduğunu biliyorum.
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen.
Bunu nasıl başardığını anlamak zor, çünkü herkesten akıllısın! -Kes sesini!
Halt die Klappe. Ist schwer herauszufinden, wie du das anstellst!
Olayların gidişatını… anlamak zor olur. Bazen.
Der Lauf der Dinge… ist manchmal… schwer zu verstehen.
Anlamak zor olsa da devam etmek zorundayız..
Auch wenn es schwer zu verstehen ist, wir müssen damit klarkommen.
Anlamak zor.
Schwer zu enträtseln.
Bunu anlamak zor ama Jules Vernee de gülmüşlerdi.
Es ist schwer zu begreifen, aber damals hat man.
Senin için bunu anlamak zor olacak ama bana inanmak zorundasın..
Du wirst es schwer verstehen, aber du mußt mir glauben.
Bazen doğru olanı anlamak zor oluyor ama bazen olmuyor.
Manchmal ist es schwer, das zu wissen, aber manchmal auch nicht.
Yeah, anlamak zor gerçekten.
Ja, schwer zu verstehen.
Anlamak zor değildi. ikinizin beraber çalıştığını Bay Aldersonun ani ortadan kaybolmasından.
Nicht schwer zu erkennen, dass Sie zusammenarbeiten. und Aldersons Verschwinden war es Nach Ihrem plötzlichen Rücktritt.
Nasıl biri olduğunu anlamak zor, değil mi?
Er ist schwer einzuschätzen, oder?
Sonuçlar: 104, Zaman: 0.042

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca