BIR BILGIM YOK - Almanca'ya çeviri

weiß ich nichts
nichts bekannt
hiçbir şey bilinmiyor
bir bilgim yok
bilinmiyordu

Bir bilgim yok Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bilmiyorum Bobby. Senden fazla bir bilgim yok.
Keine Ahnung, Bobby, ich weiß nicht mehr als du.
Ama bu konuda fazla bir bilgim yok.
Aber ich weiß nicht viel über dieses Gebiet.
Leslienin cinayetiyle ilgili bir bilgim yok.
Ich weiß nicht, was bei Leslies Mord vor sich ging.
Ve bu saldırının hangi yönden geldiğine dair bir bilgim yok.
Und ich weiß nicht, aus welcher Richtung dieser Angriff kommt.
Başçavuş Jenkins daha yeni Foutzın yerine geldi… Bu yüzden antrenman mektupların hakkında bir bilgim yok.
Master Sergeant Jenkins hat Foutz ersetzt, ich weiß daher von keinen Trainingsbriefen.
Benim onların yaptıklarına dair bir bilgim yok dedi?
Er sagte:"Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten?
Üzgünüm, baska bir bilgim yok.
Tut mir leid, mehr Informationen habe ich nicht.
Dinle, kim olduğun ya da neyden bahsettiğin hakkında bir bilgim yok.
Hören Sie, ich weiß nicht, wer Sie sind oder wovon Sie sprechen.
bonsai hakkında pek bir bilgim yok.
habe noch nicht viel Erfahrung mit Bonsai.
Nuh, benim onların yaptıklarına dair bir bilgim yok dedi?
Er sagte:"Und was weiß ich von dem, was sie tun?
Bunun için benim tavuk ilaçları hakkında kesin bir bilgim yok.
Über die Dosierung bei Geflügel habe ich allerdings keine Info.
Dedi ki,'' Onların yaptıklarından bir bilgim yok.
Er sagte:"Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten?
M32 hakkında malesef bir bilgim yok.
Für M13 hab ich keine Angaben.
Aracı görmedim ve bir bilgim yok.
Ich habe kein Auto und kenne die nicht.
Aydınlatma konusunda pek bir bilgim yok.
Ich wusste nicht viel über Beleuchtung.
Açıkçası tarihi olarak da çok bir bilgim yok.
Ehrlich gesagt, bin ich geschichtlich sehr unwissend.
Trepanasyon konusunda pek bir bilgim yok… ama kendi kafanıza bir delik açmış olmanızın… kendinize altıncı his kazandırdığınız anlamına gelmeyeceği konusunda eminim.
Nur weil Sie sich selbst ein Loch in den Kopf gebohrt haben. dass Sie eine außergewöhnliche Sinneswahrnehmung besitzen, Ich weiß nicht viel über Schädeltrepanation, aber ich bin sicher, daß es nicht bedeutet.
Açıkçası bu konuda çok fazla bir bilgim yok. Ama öğrenmeye hazırım
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht viel davon,… aber ich bin bereit zu lernen,…
Hayleynin nerede olduğuna air en ufak bir bilgim yok.
Agent Mallory, was den Aufenthalt von Hayley betrifft, habe ich keinen Anhaltspunkt.
Patlamayla ilgili henüz elimize ulaşan bir bilgi yok.- Senatör Palmerı öldüren.
Bisher liegen keine Informationen über die Ursache der Explosion vor, die Senator Palmer getötet hat.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0456

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca