SENIN TEK - Almanca'ya çeviri

deine einzige
du nur
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
alles was du
du allein
sen yalnız
yalnızca sen
sadece sen
bir tek sen
başımıza sen
kendin
tek başına gideceğin
yalnız başa çıkman
dein einziger
dein einziges
deines einzigen
dich nur
sen sadece
sırf
senin tek
yalnızca kendini
sadece sana
ist dein

Senin tek Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tek söylediğim, O senin tek müşterin. Öyle değil mi?
Mhm. Vergiss nicht, dass er dein einziger Mandant ist?
Senin tek becerin sinsi olmak tatlım.
Dein einziges Talent ist es, hinterhältig zu sein.
Karım senin tek kızının, vaftiz annesi olduğu halde.
Obwohl meine Frau die Patentante deines einzigen Kindes ist.
Belkide o senin tek bilgi kaynağın olmamalı?
Vielleicht sollte er nicht deine einzige Informationsquelle sein?
O senin tek müşterin.
Er ist dein einziger Klient.
Senin tek sorunun görevi tamamlamana dört ay öncekinden daha yakın olmaman.
Dein einziges Problem ist, als du vor vier Monaten warst.
Bu senin tek ve son uyarın. Lütfen, lütfen.
Bitte. Das ist deine einzige Warnung.
Ben de senin tek Geppettonum.
Und ich bin dein einziger Geppetto.
Senin tek sorunun, her ödeme gününde hasılatın% 10unu bana vermek.
Dein einziges Problem ist, dass ich an jedem Abrechnungstag 10% kriege.
İnan bana, bu senin tek şansın.
Glaub mir, das ist deine einzige Chance.
Ben senin tek Geppettonum.
Ich bin dein einziger Geppetto.
Senin tek gayretin Klammla bu fiyatın pazarlığını yapmakmış.
Über diesen Preis mit Klamm zu verhandeln sei Dein einziges Streben.
Lütfen. Bu senin tek uyarın.
Bitte. Das ist deine einzige Warnung.
Bu senin tek çıkış yolun.
Das ist dein einziger Ausweg.
Hayatta kalma senin tek hedeftir ve ölüm sonun biter.
Überleben ist dein einziges Ziel, der Tod dein einziges Ende.
Ama sana söyleyeyim… bu senin tek vardiyan.
Ich sage dir jetzt eins, das ist deine einzige Schicht.
Ben gerçekten senin tek dostundum.
Ich war buchstäblich dein einziger Freund.
Bu senin tek kanıtın olacak.
Dies wird dein einziges Zeugnis sein.
Lütfen. Bu senin tek uyarın.
Das ist deine einzige Warnung. Bitte, bitte, bitte.
Ve senin tek hayranın ben değilim, değil mi?
Und ich bin nicht dein einziger Verehrer, oder?
Sonuçlar: 189, Zaman: 0.1063

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca