COMMUNITY OF VALUES - tradução para Português

[kə'mjuːniti ɒv 'væljuːz]
[kə'mjuːniti ɒv 'væljuːz]
comunhão de valores

Exemplos de uso de Community of values em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
take an axe to the pillars supporting that community of values that is the European Union.
abalamos os pilares que suportam a comunidade de valores que é a União Europeia.
These, however, lie very much at the heart of this European Union and community of values.
Estes direitos estão, porém, no cerne desta União Europeia e desta comunidade de valores.
We will use all the means available to permanently strengthen the community of values which we have been building together since the founding of the Union in 1957,
Todos os meios que possam contribuir para uma consolidação da comunidade de valores que constituímos em conjunto, desde que em 1957 os pais fundadores criaram a União, e ainda antes disso,
Therefore, the Union will have to commit itself to strengthening cooperation with the United States in order to convert that community of values that lie at the root of our historic relationship into a community of actions.
Em consequência disso, a União deverá comprometer-se a reforçar a cooperação com os Estados Unidos a fim de converter a comunidade de valores que está na origem da nossa relação histórica numa comunidade de acções.
We have a political and moral duty to do our utmost to ensure that the people of Central Europe can join the European Union's community of values as quickly as possible.
E nossa obrigação política e moral fazer tudo para que os povos da Europa Central possam aderir o mais depressa possível à comunidade de valores da União Europeia.
With the strengthening of European integration, a political entity is developing progressively in such a way as to constitute a true'community of values' and an emerging community public order.
Com o reforço da integração europeia, está a desenvolver-se progressivamente um conjunto político que constitui uma verdadeira comunidade de valores e uma ordem pública emergente, de carácter comunitário.
are joining the community of values that is the European Union.
aderem à comunidade de valores da União Europeia.
which make it unthinkable for us to form a community of values in which a few states declare'but I do not belong to this community of values.
que tornariam impensável a formação de uma comunidade de valores em que alguns Estados declaram"eu não pertenço a esta comunidade de valores”.
The EU is a culturally diverse community of values in which successive EU enlargements, personal mobility in the shared European area, established
A Europa é uma comunidade de valores caracterizada pela diversidade cultural para a qual contribuem os sucessivos alargamentos da UE, a mobilidade dos cidadãos no espaço comum europeu,
countries that have largely proved themselves worthy of joining a Community of value and freedom.
países que provaram claramente merecer juntarem se a uma Comunidade de valores e liberdade.
And what Community of values?
E que Comunidade de valores?
Is that our community of values?
É essa a nossa comunidade de valores?
What have we achieved as a European community of values?
O que conseguimos fazer a este respeito enquanto comunidade europeia de valores?
As a Community of values we must not allow this.
Enquanto comunidade que defende valores, não o poderemos tolerar.
The European Union prides itself on being a community of values.
A União Europeia orgulha-se de ser uma comunidade de valores.
A so-called Community of values cannot end at Lake Constance.
Uma pretensa comunidade de valores não pode terminar no Lago Constança.
but because we are a community of values.
mas porque somos uma comunidade de valores.
We may be a community of values, but not in this respect.
Podemos ser uma comunidade de valores, mas não neste tocante.
If our community of values is to endure, it needs fundamental reform.
Se pretendemos que a nossa comunidade de valores sobreviva, temos de a reformar profundamente.
The European Union is a community of values, which exists for the people.
A União Europeia é uma comunidade de valores que existe para os povos.
Resultados: 5196, Tempo: 0.0425

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português