COMMUNITY OF VALUES in German translation

[kə'mjuːniti ɒv 'væljuːz]
[kə'mjuːniti ɒv 'væljuːz]
Wertegemeinschaft
community of values
shared values
common values
value-based community
Gemeinschaft der Werte

Examples of using Community of values in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If our community of values is to endure,
Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll,
The peoples of Central Europe are anxious to join our Community of values.
Die Völker in der Mitte Europas warten darauf, daß sie unserer Wertegemeinschaft beitreten können.
It embodies, as a community of values, this vision of freedom and justice.
Als Wertegemeinschaft verkörpert sie auch eine Vision der Freiheit und Gerechtigkeit.
And they have the right to join the Community of values of the European Union.
Und sie haben das Recht, in die Wertegemeinschaft der Europäischen Union einzutreten.
The European Union is not only an economic community but also a community of values.
Die Europäische Union ist aber nicht nur eine Wirtschaftsgemeinschaft, sie ist auch eine Wertegemeinschaft.
We are responsible for strengthening the community of values and the community based on law.
Wir haben die Verantwortung dafür, dass die Wertegemeinschaft und die Rechtsgemeinschaft gestärkt werden.
Enlightened public debate must be a dispute about policies contained by a community of values.
Eine aufgeklärte öffentliche Diskussion muss eine Auseinandersetzung über Politik sein, die von einem Verbund von Werten bestimmt wird.
we are a Community of values.
Wir sind eine Wertegemeinschaft!
the EU is a coherent yet varied community of values.
Vielfalt eine geschlossene und doch abwechslungsreiche Wertegemeinschaft.
We are a community of values, based on solidarity,
Wir sind eine Wertegemeinschaft, die auf Solidarität, Toleranz
It makes it clear to people that the European Union has always been a Community of values.
Sie macht den Menschen klar, dass die Europäische Union immer schon eine Wertegemeinschaft war.
Europe is a community of values, not only an economic community, as Mrs Swiebel rightly says.
Europa ist eine Wertegemeinschaft, nicht nur eine Wirtschaftsgemeinschaft, behauptet Frau Swiebel zu Recht.
Western community of values and capitalist competition.
Westliche Wertegemeinschaft und kapitalistische Konkurrenz.
Painful defeat for the EU as community of values.
Schmerzhafte Niederlage für EU als Wertegemeinschaft.
It is our community of values, our shared fate.
Es ist unsere Wertegemeinschaft. Unsere Schicksalsgemeinschaft.
After all, Nato considers itself a community of values.
Schließlich versteht sich die Nato als eine Wertegemeinschaft.
I don't want Europe to remain a community of values.
Ich will nicht, dass Europa eine Wertegemeinschaft bleibt.
Professor Pape will focus on the community of values among researchers.
Professor Pape fokussiert auf die wissenschaftliche Wertegemeinschaft.
Europe is not only a lenders' club but a community of values.
Europa ist nicht nur ein Klub der Kreditgeber, sondern eine Wertegemeinschaft.
New community of values: With Donald Trump in the international politics arbitrary zone.
Neue Wertegemeinschaft: Mit Donald Trump in die Willkürzone der internationalen Politik.
Results: 4714, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German