IS NOT YOUR PROBLEM - tradução para Português

[iz nɒt jɔːr 'prɒbləm]
[iz nɒt jɔːr 'prɒbləm]
não é problema teu
não é problema seu

Exemplos de uso de Is not your problem em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That is not your problem anymore.
Isso já não é um problema teu.
If resisting pleasure is not your problem, congratulations.
Se resistir ao prazer não for o seu problema, parabéns.
No, no, this is-- this is not your problem.
Não, não, isto não é… isto não é um problema teu.
Robert, believe me, Sybil is not your problem.
Robert acredite, a Sybil não é o seu problema.
Is using your ability is not your problem.
É que usar a tua habilidade não é o teu problema.
This is not about you. This is not your problem.
Isto não tem nada a ver contigo, portanto não é um problema teu.
this business with Kyle, this is not your problem.
esse lance com Kyle, não é problema seu.
What is it? I know this is not your problem, sir, but they want us to tear the mag cellerators from the launch tubes.
Sei que isto não é um problema seu, Sr., mas… eles querem que tiremos os aceleradores magnéticos dos tubos de lançamento.
Perhaps you believe that this is not your problem, but if it's not your problem,
Talvez você acredite que esse não seja um problema seu, mas se não é um problema seu,
I gotta say, if I learned anything, it's that gambling is not your problem.
se há uma coisa que aprendi é que jogar não é o seu problema.
That is not your problem, Mr President-in-Office of the Council,
Não é um problema seu, Senhor Presidente em exercício do Conselho,
That's not your problem, Louisiana 's got that.
Isso não é problema teu. O Louisiana também tem disso.
Dad, it's not your problem.
Pai, isso não é problema teu.
He's not your problem.
Ele não é problema seu.
Well, that's not your problem and it certainly isn't mine.
Bem, não é problema teu e certamente ainda menos o meu.
Fortunately, that's not your problem.
Felizmente, isso não é problema seu.
You say sugar's not your problem?
Dizes que o Sugar não é problema teu?
That's not your problem.
Isso não é problema seu.
That's not your problem.
Não é problema teu.
It's not your problem.
Isso não é problema seu.
Resultados: 42, Tempo: 0.0461

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português