realization of the right to developmentimplementation of the right to developmentrealizing the right to developmentimplementing the right to development
realization of the right to developmentimplementation of the right to developmentrealizing the right to developmentimplementing the right to development
Ejemplos de uso de
Realizing the right to development
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
While States had the primary responsibility for realizing the right to development, there was an urgent need for a just and enabling international economic order
Si bien los Estados eran los principales responsables de la realización del derecho al desarrollo, apremiaba la necesidad de establecer un orden económico internacional justo
international cooperation is as important as the package of national policies in implementing a strategy for realizing the right to development.
la cooperación internacional es tan importante como el conjunto de políticas nacionales en la aplicación de una estrategia para la realización del derecho al desarrollo.
is the best foundation for realizing the right to development.
constituye la mejor base para ejercer el derecho al desarrollo.
The secretariat stressed that implementation of those objectives was important for realizing the right to development and suggested that the resolution on the right to development could make reference to the role of biodiversity
La secretaría subrayó que el logro de esos objetivos era importante para la realización del derecho al desarrollo y sugirió que la resolución sobre el derecho al desarrollo podría mencionar la función de la diversidad biológica
Some delegations noted that international cooperation was an important element in the process of realizing the right to development and some emphasized that the international community had a duty to cooperate internationally in order that all countries
Algunas delegaciones observaron que la cooperación internacional constituye un elemento importante del proceso de realización del derecho al desarrollo y algunas pensaron que la comunidad internacional tiene el deber de cooperar internacionalmente con miras a habilitar a todos los países
That would make it relatively easier to cope with such programmes while treating them as part of an overall programme for realizing the right to development. But there is no reason why States cannot choose any other rights to which they attach higher priority.
Esta experiencia permitiría abordar esos programas con una facilidad relativamente mayor e integrarlos al mismo tiempo en un programa general para realizar el derecho al desarrollo, pero nada se opone a que los Estados puedan elegir otros derechos a los que atribuyan mayor prioridad.
Just as international cooperation can be used to build up programmes for realizing the right to development, it can also be effective in preventing the deterioration in the enjoyment of this right in developing countries facing financial
Al igual que la cooperación internacional puede utilizarse con el fin de elaborar programas para la realización del derecho al desarrollo, también puede valer para evitar el deterioro en el disfrute de estos derechos en los países en desarrollo que hacen frente a crisis financieras
they could make much headway in realizing the right to development.
pudieron lograr importantes avances en la realización del derecho al desarrollo.
economic rights was partially responsible for the lack of progress in realizing the right to development.
económicos, es en parte la causa de la falta de progresos en la realización del derecho al desarrollo.
democracy was important in realizing the right to development.
la democracia desempeña un papel importante en la realización del derecho al desarrollo.
which greatly diminishes their prospects for realizing the right to development.
lo que perjudica enormemente a sus perspectivas de cumplir con el derecho al desarrollo.
implementation of a gender mainstreaming strategy in the process of realizing the right to development. It noted that particular attention must be given, in the context of globalization,
la aplicación de la estrategia de incorporación de la perspectiva de género en el proceso de realización del derecho al desarrollo, y observó que, en el contexto de la globalización, debía prestarse especial atención al objetivo de proteger,
Though the current global developments have improved the overall prospects of realizing the right to development by extending the production
Aunque los acontecimientos mundiales actuales han mejorado las perspectivas generales de realizar el derecho al desarrollo ampliando las fronteras de la producción
Furthermore, the task force considered that it would be valuable to monitoring progress in realizing the right to development if the Working Group were to receive periodically the elements of existing monitoring mechanisms most relevant to the criteria proposed by the task force,
Además, el equipo especial consideró que a fin de supervisar el progreso en la realización del derecho al desarrollo sería valioso que el Grupo de Trabajo recibiese periódicamente los elementos de los mecanismos de control existentes que guardaran la más estrecha relación con los criterios propuestos por el equipo especial,
The fifth report of the independent expert on the right to development submitted for the consideration of the open-ended working group on the right to development elaborates on the discussions of development cooperation policies contained in his fourth report in which the independent expert spelt out the details of his proposed operational model of development compact for realizing the right to development.
En el quinto informe del experto independiente en el derecho al desarrollo presentado al Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo se ahonda el examen de las políticas de cooperación para el desarrollo hecho en el cuarto informe, en el que el experto independiente explicó las particularidades de su propuesta de modelo operacional de pacto de desarrollo para la realización del derecho al desarrollo.
the application of a gender perspective as a crosscutting issue in the process of realizing the right to development, and notes in particular the positive relationship between women's education
perspectiva de género como aspecto intersectorial de el proceso derealización de el derecho a el desarrollo, y observa en particular la relación positiva que existe entre la educación de las mujeres
the primacy of achieving the Millennium Development Goals by 2015 and realizing the right to development as well as according adequate attention to moral human rights issues such as the eradication of poverty and underdevelopment;
la primacía de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015 y la realización del derecho al desarrollo, y se preste atención suficiente a las cuestiones morales de los derechos humanos como la erradicación de la pobreza y el subdesarrollo;
implementing all policies and practices for realizing the right to development there cannot be any discrimination on the grounds of race,
la aplicación de las políticas y prácticas para larealización de el derecho a el desarrollo no debe hacer se distinción alguna,
the significance of the power imbalances for realizing the right to development.
la importancia de los desequilibrios de poder para larealización de el derecho a el desarrollo.
protection of these rights would be essential for realizing the right to development, as“all human rights
los obstáculos a el desarrollo resultantes de la inobservancia de los derechos civiles y políticos, así como de los derechos económicos, sociales y culturales", porque la aplicación, promoción y">protección de esos derechos sería fundamental para larealización de el derecho a el desarrollo, ya que" todos los derechos humanos
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文