STRUCTURE AND CONTENT - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

['strʌktʃər ænd 'kɒntent]
['strʌktʃər ænd 'kɒntent]
estructura y el contenido
structure and content
format and content
structure and substance
estructura y los contenidos
structure and content
format and content
structure and substance

Ejemplos de uso de Structure and content en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The partners talked about the structure and content of the trainings and Entrepreneurship Modules
Los socios hablaron sobre la estructura y el contenido de los Módulos de Emprendimento
Taking note of the discussions of the drafting group established by the Advisory Committee at its first session regarding the structure and content of the study on discrimination in the context of the right to food.
Tomando nota de las deliberaciones del grupo de redacción establecido por el Comité Asesor en su primer período de sesiones en relación con la estructura y el contenido del estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación.
In addition, we use cookies to compile anonymous aggregated statistics that help to understand how users use the Site and to improve the structure and content of the site itself.
Además, las cookies se utilizan para elaborar estadísticas anónimas agregadas que permiten entender cómo utilizan los sitios los clientes y para mejorar la estructura y los contenidos de los sitios en sí.
including the structure and content of the outcome document.
incluidos la estructura y el contenido del documento final.
really familiarise yourself with the structure and content of the exam.
familiarizarte bien con la estructura y el contenido del examen.
provided detailed comments concerning the structure and content of the text.
había formulado comentarios detallados sobre la estructura y el contenido del texto.
overall strategy of the programme, and(b) the structure and content of existing subprogrammes.
la estrategia global del programa y b la estructura y el contenido de los subprogramas existentes.
UNESCO to agree on the process, structure and content of that thematic paper.
la UNESCO para convenir el proceso, la estructura y el contenido de ese documento temático.
as well as to modify the Web structure and content without prior notice,
de manera total o parcial, y de modificar la estructura y contenido de la Web sin aviso previo,
Siren, with many alterations to structure and content, along with most of the gameplay improvements introduced in Forbidden Siren 2.
con muchas modificaciones a la estructura y contenido, junto con la mayoría de las mejoras del juego introducidas en Forbidden Siren 2.
Evaluating the overall presentation, structure and content of the financial statements,
La evaluación de la presentación general, de su estructura y el contenido de los estados financieros,
Evaluating the overall presentation, structure and content of the SAAT statement of shares,
Evaluar la presentación, la estructura y el contenido considerados en su conjunto,
Parties provided general comments on structure and content, stated reservations
las Partes formularon observaciones generales sobre la estructura y el contenido, expresaron reservas
In formulating budget proposals for the biennium 1996-1997, the programme structure and content had followed the revisions, to the medium-term plan as approved by the Committee for Programme Coordination CPC.
Al formularse las propuestas presupuestarias para el bienio 1996-1997, la estructura y el contenido del programa se basaron en las revisiones del plan de mediano plazo en su forma aprobada por el Comité del Programa y de la Coordinación CPC.
In terms of both structure and content, it also parallels closely the areas and issues examined by the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly
La estructura y el contenido del informe son muy similares al examen realizado por el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General,
Parties provided general comments on structure and content, stated reservations about
las Partes formularon observaciones generales sobre la estructura y el contenido, expresaron reservas
In 2017 the CPM provided comments on the proposed high level structure and content of the Strategic Framework 2020-2030,
En 2017, la CMF formuló observaciones sobre la propuesta de estructura y contenidos de alto nivel del Marco estratégico para 2020-2030,
the ministry will thus delegate its authority to the college when it comes to structure and content of the future teacher training.
para formación del profesorado, delegando así en la Universidad su autoridad por lo que respecta a la estructura y el contenido de la formación futura de sus profesores.
that programme 8 had been created in response to the adoption of UN-NADAF, and as such, its orientation, structure and content would need to be adapted, to reflect the outcome of the final review and appraisal.
el programa 8 había sido creado en respuesta a la aprobación del UN-NADAF y, como tal, su orientación, estructura y contenido necesitarían ser adaptados para reflejar el resultado del examen y la evaluación definitivos.
to suspend part or dissemination, and to modify the structure and content of this website without notice.
e para modificar a estrutura e conteúdo deste site sem aviso prévio.
Resultados: 297, Tiempo: 0.0475

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español