STRUCTURE AND CONTENT in Slovenian translation

['strʌktʃər ænd 'kɒntent]
['strʌktʃər ænd 'kɒntent]
struktura in vsebina
structure and content
strukturo in vsebino
structure and content
sestavo in vsebino
structure and content
zgradbi in vsebini
strukture in vsebine
structure and content
strukturi in vsebini
structure and content

Examples of using Structure and content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Commission may also adopt implementing acts to determine the structure and content of the report referred to in paragraph 2.
Komisija lahko sprejme tudi izvedbene akte, s katerimi določi strukturo in vsebino poročila iz odstavka 2.
adapt them to your interests and needs, and improve their structure and content.
jih bolje prikrojimo vašim potrebam ter izboljšamo njihovo strukturo in vsebino.
It offers structure and content blend with the environment
S svojo ponudbo, obliko in vsebino se zliva z okoljem
managing the network and deciding its structure and content and the elements for information exchange.
upravljanje omrežja, vključno za njegovo strukturo in vsebino ter za elemente za izmenjavo informacij.
Broadly, the Common Position maintains the structure and content of the Framework Programme proposed by the Commission
Skupno stališče v veliki meri ohranja strukturo in vsebino okvirnega programa, ki ga je predlagala Komisija,
enabling us to improve the structure and content, excluding the identification of the individual user.
da izboljša strukturo in vsebino, razen identifikacijo posameznega uporabnika.
Overhaul of the submission forms- the structure and content of these forms have been adapted
Prenova prijavnice: struktura in vsebina obrazca sta prilagojena tako,
because over the past years there has been a large-scale reform that has significantly changed the structure and content of CMMs in almost all subjects of the exam….
je v preteklih letih prišlo do obsežne reforme, ki je bistveno spremenila strukturo in vsebino CMM v skoraj vseh predmetih izpita….
for the Council's approval, adapts the structure and content of the rules of procedure so as to improve efficiency in
je namenjena prilagoditvi strukture in vsebine poslovnika, da bi povečali učinkovitost Sodišča,
Such measures towards elimination of the negative trends in the structure and content of television news should be developed systematically by introducing regular internal monitoring,
Te in druge ukrepe, ki bi odpravili negativne trende v strukturi in vsebini osrednjih televizijskih poročil, bi morali razvijati sistematično, na podlagi rednih internih monitoringov,
I can confidently say that that the structure and content of the Conference supported the activities on the floor
lahko rečem, da je struktura in vsebina konference dobro podprla aktivnosti na parketu,
The structure and content of the messages to be exchanged for the purposes of Articles 20 to 24 between the persons
Struktura in vsebina sporočil, ki se morajo izmenjati za namene členov od 20 do 24 med osebami in pristojnimi organi,
Demos of the Unified State Exam 2020 as well as 2018 and 2019(the structure and content of KIMs are very close, with the exception of the two tasks mentioned earlier);
Demonstracije enotnega državnega izpita 2020, pa tudi 2018 in 2018(struktura in vsebina KIM sta zelo blizu, z izjemo obeh prej omenjenih nalog);
Upon foundation, each centre received a guide with recommendations on the structure and content, which the individual centres adapted more
Vsak center je ob ustanovitvi dobil priročnik s priporočili glede strukture in vsebin, ki so jih posamezni centri bolj
and improving the structure and content of the"calls for proposals" in response to which research organisations bid for funding.
in izboljšanje zgradbe in vsebine„razpisov za zbiranje predlogov“, na katere se organizacije prijavljajo, da bi pridobile sredstva.
including the structure and content of the results to be disseminated,
vključno s strukturo in vsebino podatkov, ki naj se razširjajo,
the interim evaluation planned for the third quarter of 2017 will lay the foundations for the structure and content of FP9, on which a proposal will be published in the first half of 2018;
EU za raziskave in inovacije ter vmesna ocena, predvidena za tretje četrtletje leta 2017, temelja za strukturo in vsebino devetega okvirnega programa, predlog katerega bo objavljen v prvi polovici leta 2018;
to help us improve their structure and content and also help us measure the effectiveness of advertising campaigns on Upfield
nam pomagajo izboljšati njihovo strukturo in vsebino ter izmeriti učinkovitost oglaševalskih kampanj na spletnih mestih družbe Upfield
The structure and content of MIPDs are being reviewed,
Revidira se struktura in vsebina dokumentov večletnega orientacijskega načrtovanja,
to help us improve their structure and content and also help us measure the effectiveness of advertising campaigns on Sigma Australia
nam pomagajo izboljšati njihovo strukturo in vsebino ter izmeriti učinkovitost oglaševalskih kampanj na spletnih mestih družbe Upfield
Results: 55, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian