Depending on the browser used, the User can also enable any of the following options to restrict the scope of the installed cookies or their functions.
Asimismo, el usuario puede activar, según el navegador utilizado, cualesquiera de las siguientes opciones para limitar el alcance de las cookies instaladas o su funcionamiento.
should be afforded the facilities to perform their functions.
es preciso que cuenten con todas las facilidades para cumplir su cometido.
must not be rendered in operational or their functions bypassed.
está prohibido ponerlos fuera de servicio y modificar o ignorar su funcionamiento.
discipline team is an essential resource to enable heads of mission to discharge their functions and maintain good order
disciplina es un recurso esencial que permite a los jefes de misión desempeñar su función y mantener el orden
This section lists the types of listening modes available on the unit and describes their functions.
Esta sección enumera los tipos de modo de escucha disponibles en la unidad y describe su funcionamiento.
Such crimes were contrary to the very nature of their functions and undermined confidence in the Organization.
Esos delitos son contrarios al carácter intrínseco de la función que ejercen y motivan la desconfianza en la Organización.
That all mandate holders should exercise their functions independently, impartially
To support their functions, the supervisory board may set up committees made up of members with the necessary experience.
Para el apoyo en sus funciones, el consejo supervisor podrá constituir comités formados por miembros de experiencia relevante.
All organs of the State, whatever their functions, must ensure that their activities are in accordance with it.
Todos los órganos del Estado, con independencia de su función, han de velar por que su actividad estatal se atenga a la prohibición.
judges shall cease their functions upon attaining seventy-five(75) years of age;
los jueces cesarán en sus funciones al cumplir 75 años de edad;
even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority.
siquiera después de cesar en sus funciones, ninguna información confidencial que llegue a su conocimiento como consecuencia del desempeño de sus funciones en relación con la Autoridad.
The State party should ensure that non-governmental organizations can safely carry out their functions in a manner consonant with the principles of a democratic society.
El Estado Parte debe garantizar que las organizaciones no gubernamentales puedan desempeñar con seguridad sus funciones de una manera compatible con los principios de una sociedad democrática.
Two members of the Group were unable to continue their functions, and Kokouma Diallo was designated acting coordinator.
Dos miembros del Grupo no pudieron continuar con sus funciones y Kokouma Diallo fue designado coordinador en funciones..
Their functions included disseminating knowledge on human rights,
Entre sus funciones cabe mencionar la difusión de información sobre derechos humanos,
Their functions include fostering cooperation
Entre sus funciones figuran el fomento de la cooperación
They must also exercise personal responsibility in the performance of their functions, using their own judgment
Asimismo, deberán desempeñar sus funciones bajo el principio de responsabilidad personal con libertad de criterio o juicio
For these State offices to be able to fulfil their functions, they must have the appropriate funds.
Para que estas dependencias del Estado cumplan con su función deben contar con los fondos financieros adecuados.
Fulfill their functions as nursing professionals who respect cultural diversity,
Desempeñar sus funciones como profesional de la enfermería que respeta la diversidad cultural,
Their functions included furnishing potential victims of discrimination with information
Entre sus funciones figuran informar a las posibles víctimas de discriminación
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文