WILL BE IN A POSITION - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[wil biː in ə pə'ziʃn]
[wil biː in ə pə'ziʃn]
estará en posición
be in a position
be in place
estará en situación
be in a position
se encuentre en condiciones
estarán en posición
be in a position
be in place
estarán en situación
be in a position

Ejemplos de uso de Will be in a position en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Parties guarantee that the observer mission will be in a position to verify its observance.
las Partes aseguran que la misión de observadores tendrá las condiciones para verificar su cumplimiento.
AMIS will be in a position to provide some support to the observers deployed along the Chad/Sudan border,
la Misión estará en condiciones de prestar apoyo a los observadores desplegados a lo largo de la frontera entre el Chad
our client will be in a position to decide whether any current
nuestro cliente estará en posición de determinar si el uso actual
It is understood that the independent expert will continue his work until the end of the fifteenth session and will be in a position to complement his report thereupon,
Se entiende que el Experto independiente continuará su labor hasta el final del 15º período de sesiones y estará en condiciones de complementar su informe al respecto,
the CEC will be in a position to expand the NAMPAN approach to other shared ocean ecosystems e.g.,
la CCA estará en posición de ampliar el enfoque de la RAMPAN hacia otros ecosistemas oceánicos compartidos por ejemplo,
the Commission will be in a position to examine the possibility of inviting experts to meet
la Comisión estará en situación de examinar la posibilidad de invitar a expertos para
The entity will be in a position to close the current gap between the normative
La entidad estará en condiciones de reducir la brecha actual entre el trabajo normativo
As such, the Special Rapporteur will be in a position to present more detailed recommendations based on the activities
El Relator Especial, como tal, estará en posición de formular recomendaciones más precisas sobre la base de las actividades
The role foreseen for the United Nations in the implementation of the Cotonou Peace Agreement is predicated on the assumption that the ECOMOG force will be in a position to perform the wide-ranging tasks entrusted to it by the Liberian parties.
La función prevista para las Naciones Unidas en la aplicación del Acuerdo de Cotonú parte del supuesto de que la fuerza del ECOMOG estará en condiciones de cumplir las amplias tareas que le han encomendado las partes liberianas.
it is unlikely that the Peace Implementation Council Steering Board will be in a position to take a decision on the closure of the Office of the High Representative before its next meeting,
la Junta Ejecutiva del Consejo de Aplicación de la Paz esté en condiciones de tomar una decisión sobre el cierre de la Oficina del Alto Representante antes de la próxima reunión,
we think Chile will be in a position to be the first Latin American country admitted to the Visa Waiver system,
creemos que Chile estará en posición de ser el primer país latinoamericano admitido en el sistema de Exención de Visa,
By continuing with this successful approach the CWIs will be in a position to fulfil a"gatekeeper" function for ethnic minority groups within the new Work and Income Implementation Structure.
Al seguir aplicando ese fructífero enfoque, los CWI estarán en condiciones de desempeñar la función de"guardianes" de los grupos étnicos minoritarios en la Estructura de Aplicación de Trabajo e Ingresos.
The aim of the initiative is to ensure that the Prison Service will be in a position to anticipate and prevent most problems of racism
El objetivo de la iniciativa es garantizar que el Servicio de Prisiones esté en condiciones de anticipar y prevenir la mayoría de los problemas de racismo
especially as WHO will be in a position to take replies from both governments and national NGOs into account.
especialmente dado que la OMS estará en posición de tener en cuenta las respuestas recibidas tanto de los gobiernos como de las organizaciones no gubernamentales nacionales.
Parties that have criminalized offences in compliance with the Convention and its Protocols will be in a position to meet the dual criminality requirement,
Las Partes que hayan tipificado delitos en cumplimiento de la Convención y sus Protocolos estarán en condiciones de cumplir el requisito de doble incriminación,
It seems unlikely that the United Nations will be in a position to issue a statement proclaiming the end of Israeli occupation of Gaza after the withdrawal as a result of the continued control to be exercised by Israel over Gaza.
Parece poco probable que las Naciones Unidas estén en condiciones de emitir una declaración para proclamar el final de la ocupación israelí en Gaza después de la retirada, dado que Israel seguirá ejerciendo control sobre Gaza.
ensure that the Task Force will be in a position to effectively fulfil its mandate in a sustainable manner,
el Equipo Especial esté en condiciones de desempeñar eficientemente su mandato de manera sostenible es,
that France will be in a position to adhere without reservation to such an international agreement.
Francia estará en posición de adherir sin reservas a un acuerdo internacional de ese alcance.
regional authorities will be in a position to finance their newly re-established justice system as soon as their public finance system is restructured.
las autoridades regionales de transición estén en condiciones de financiar su nuevo sistema de justicia restablecido tan pronto como se reestructure su sistema de hacienda pública.
Moreover, the Organization will be in a position to provide continuous training,
Además, las Naciones Unidas estarán en condiciones de proporcionar en forma continua capacitación,
Resultados: 197, Tiempo: 0.0959

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español