WILL BE IN A POSITION in Arabic translation

[wil biː in ə pə'ziʃn]
[wil biː in ə pə'ziʃn]
سيكون في وسع
ستكون في وضع
ستكون في مكان
ستكون في موقف
ستكون في موقع
سيكونون في موقع
سوف تكون في وضع

Examples of using Will be in a position in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ensure that the Task Force will be in a position to effectively fulfil its mandate in a sustainable manner, it is thus essential to finalize the institutionalization of the Task Force and provide it with the necessary resources from the regular budget.
تصبح فرقة العمل قادرة على الوفاء بفعالية بولايتها وبأسلوب مستدام، من الضروري استكمال إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل وإمدادها بالموارد اللازمة من الميزانية العادية
Indeed, it is because it will have undertaken a final series of tests, to be completed before the end of May 1996, that France will be in a position to adhere without reservation to such an international agreement.
وذلك أن فرنسا، بإكمالها السلسلة اﻷخيرة من التجارب قبل نهاية شهر أيار/مايو ١٩٩٦، ستصبح قادرة على اﻻلتزام دون تحفظ بهذا اﻻتفاق الدولي
Sufficient ratifications having been received, the original annex IV will enter into force on 27 September 2003 and MEPC will be in a position to adopt the revised annex IV in March 2004.
وقد تم الحصول على عدد كاف من التصديقات وسيدخل المرفق الرابع بصيغته الأصلية حيز النفاذ في 27 أيلول/سبتمبر 2003 ومن ثم سيصبح بوسع اللجنة أن تعتمد في آذار/مارس 2004 المرفق الرابع بصيغته المنقحة
be identified to take advantage of possible synergies between Telecom Interactive 97, which will be organized in Geneva under ITU auspices, and the activities that UNCTAD will be in a position to undertake in the near future in the context of telecommunications and development.
يتسنى تحديد طرائق عملية لﻻستفادة من أوجه التعاضد الممكن بين وسائل اﻻتصال الحواري ٧٩٩١ التي ستنظم في جنيف برعاية اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت، واﻷنشطة التي سيكون في وسع اﻷونكتاد اﻻضطﻻع بها في المستقبل القريب في سياق اﻻتصاﻻت والتنمية
It is assumed that UNOCI will be in a position to provide support to UNMIL, as required, through a proposed regional quick-reaction force, once the military component reaches its residual strength of 3,722 in June 2015 in mandated situations beyond the existing capabilities of the Mission.
ويفترض أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ستكون في موقع يتيح لها تقديم الدعم إلى البعثة، حسب الاقتضاء، من خلال استخدام قوة رد سريع إقليمية مقترحة، بمجرد أن يصل قوام العنصر العسكري إلى القوام المراد الاحتفاظ به المؤلف من 722 3 فردا في حزيران/يونيه 2015، وذلك في الحالات التي يصدر بها تكليف وتتطلب قدرات تتجاوز القدرات القائمة للبعثة
I am confident that, given the renewed commitment by all to conclude the treaty as early as possible next year, the Conference on Disarmament will be in a position to present to the General Assembly at this time next year an agreed comprehensive nuclear-test-ban treaty,
وإنني واثق بأنه بالنظر إلى اﻻلتزام المجدد من جانب الجميع بإبرام معاهدة في أسرع وقت ممكن في السنة المقبلة، سيكون في وسع مؤتمر نزع السﻻح أن يقدم إلى الجمعية العامة في هذا الوقت من
Perhaps someday you will be in a position to help me.
ربما في يوم ما ستكون في موضع لمساعدتي
And you will be in a position to relocate with me today?
وسوف تكون في موقف للانتقال معي اليوم؟?
The trainees will be in a position to disseminate this knowledge.
وسوف يصبح المتدربون في وضع يمكنهم من نشر هذه المعرفة
By then we will be in a position to take him out.
بحلول ذلك الوقت سنكون في موقف من اخراجه
Soon we will be in a position to repay in full!
سنكون قريباً. في وضع يؤهلنا للسداد بالكامل!
I hope the Committee will be in a position to approve it today.
وآمل أن تكون اللجنة في وضع يمكﱢنها من الموافقة عليهما اﻵن
Once Escobedo is gone, I will be in a position to help you.
بعد رحيل(اسكوبيدو)، سأصبح في مركز يمكننى من مساعدتك
I hope that the General Assembly will be in a position to do the same.
وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها
We look forward to when we will be in a position to host the General Conference.
ونحن نتطلّع إلى الوقت الذي سيكون فيه بوسعنا أن نستضيف المؤتمر العام
I do not think that my delegation will be in a position to vote on it tomorrow.
وﻻ أعتقــد أن وفد بلدي سيكون في وسعه التصويت عليه غدا
The Australian Government remains confident it will be in a position to sign the Convention this year.
والحكومة الأسترالية ما زالت على ثقة بأنه سيكون بوسعها التوقيع على الاتفاقية هذا العام
Therefore, UNIDO will be in a position to report on qualitative information in addition to quantitative data.
ولذا، ستكون اليونيدو في وضع يمكِّنها من تقديم تقارير الإبلاغ عن المعلومات النوعية بالإضافة إلى البيانات الكمية
Canada will be in a position to ratify the Amendment once additional implementing legislation is passed by Parliament.
وستكون كندا في وضع يمكنها من التصديق على التعديل فور إجازة البرلمان لتشريع تنفيذي إضافي
It is my understanding that the Committee will be in a position to deal with draft resolution A/C.1/50/L.21/Rev.1 tomorrow.
أفهم أن اللجنة سيكون فـــي وسعها تناول مشروع القرار A/C.1/50/L.21/Rev.1 غدا
Results: 8875, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic