PROGRAMMIERER - traduction en Français

programmeur
programmierer
programmer
programmiergerät
computerprogrammierer
développeur
entwickler
developer
programmierer
entwicklertools
softwareentwickler
bauträger
programmateur
programmierer
steuergerät
scheduler
programmiergerät
bewässerungscomputer
programmer
zeitschaltuhr
programmierschaltung
programmgeber
programmateurs
programmierer
steuergerät
scheduler
programmiergerät
bewässerungscomputer
programmer
zeitschaltuhr
programmierschaltung
programmgeber
codeurs
encoder
drehgeber
geber
programmierer
enkoders
programmeurs
programmierer
programmer
programmiergerät
computerprogrammierer
développeurs
entwickler
developer
programmierer
entwicklertools
softwareentwickler
bauträger
codeur
encoder
drehgeber
geber
programmierer
enkoders

Exemples d'utilisation de Programmierer en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie gestattet dem Programmierer neue anwendungsspezifische Datentypen zu definieren, die als Benutzerdefinierte Datentypen bezeichnet werden.
Il permet aux programmeurs de définir des nouveaux types de données personnalisés.
Hilft Programmierer Anwendungen schreiben, die Maschinencode verarbeiten.
Aide aux programmeurs d'écrire des applications qui traitent le code machine.
So, jetzt gibt es so viele Programmierer und ständig mehr werden.
Alors maintenant, il y a tellement de programmeurs et constamment de plus en plus.
Junge Hacker Mann Programmierer in seinem schwarzen digitale Geschäft arbeiten 0:13.
Travail de programmeur homme jeune hacker dans son entreprise numérique noir 0:13.
Bist du kein Programmierer?
Tu n'écris pas de code?
Das weiß nur mein Programmierer.
J'ignore les motifs du programmeur.
Die Tochter des Chefs der Programmierer stand Modell.
Créée d'après la fille du programmeur en chef.
Ein einjähriger Advanced Placement® Kurs für angehende Programmierer.
Cours Advanced Placement® d'une année destiné aux programmeurs débutants.
Schriftsteller und Programmierer wird besonders lieben sie.
Les écrivains et les Coders surtout les aimer.
Parallel-oder USB-Port(Abhängig Programmierer).
Parallèle ou USB(selon l'programmeur).
Status der Kontrolle 6. For des intelligenten Schlüssels des Benz/Bmw vor oder nach Programmierer.
Statut du contrôle 6. For de clé futée du benz/BMW avant ou après le programmeur.
Diese Aktionen sind immer noch echte Herausforderungen für Roboter… und ihre Programmierer!
Ces actions sont encore de véritables défis pour les robots mobiles… et pour leur programmeurs!
Dein Name ist Lucas und du bist Programmierer.
Votre nom est Lucas et vous êtes développeur informatique.
Funktion der Übersetzung aus dem Russischen ins Englische für PHP- Programmierer Hinweise.
Fonction de traduction du russe vers l'anglais pour PHP- Notes du programmeur.
Isometrische Programmierer Codierung neues Projekt.
Projet nouveau codage de programmeur isométrique.
Parallel-oder USB-Port(Abhängig Programmierer).
Parallèle ou port USB(dépendant du programmeur).
Status 6. Check des intelligenten Schlüssels des Benz/Bmw vor oder nach Programmierer.
Statut 6. Check de clé futée du benz/BMW avant ou après le programmeur.
Diese Optionen sind für fortgeschrittene Benutzer und Programmierer bestimmt.
Ces options sont réservées aux utilisateurs avancés et aux programmeurs.
erhalten Sie dieses Feature hitag2 Programmierer kostenlos.
vous obtiendrez cette fonctionnalité de programmeur hitag2 gratuitement.
Wir testen dieses Projekt Autos 4 Der Aktivierungsschlüssel Generator von unserem professionellen Programmierer und viele andere, so all were happy with it's progress.
Nous testons ce projet Voitures 4 Activation générateur de clé par notre programmeur professionnel et beaucoup d'autres, so all were happy with it's progress.
Résultats: 1137, Temps: 0.1847

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français