CANNOT BE SEPARATED FROM - traduction en Français

['kænət biː 'sepəreitid frɒm]
['kænət biː 'sepəreitid frɒm]
ne peut être séparé
ne peut pas être séparé
est indissociable de
ne peuvent être séparés
ne peuvent pas être séparés
ne peuvent être dissociés
ne peuvent être séparées
ne peut être dissocié
ne peut pas être séparée

Exemples d'utilisation de Cannot be separated from en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the lens cannot be separated from the main body of the headlamp,
Si la lentille ne peut être séparée du corps principal du projecteur,
cables, etc, cannot be separated from each other.
etc…, ne peuvent pas être séparés les uns des autres.
All of the aspects of heritage are interrelated and cannot be separated from the traditional territory of the people concerned.
Tous les aspects du patrimoine sont liés les uns aux autres et ne peuvent être séparés du territoire traditionnel du peuple concerné.
gender equality cannot be separated from the wider macroeconomic policy environment.
à l'égalité des sexes ne peut être séparé du contexte politique macroéconomique plus large.
Even principles as appealing as efficiency and effectiveness cannot be separated from an array of ethical presuppositions Williams, 1992.
Même des principes aussi attrayants que l'efficience et l'efficacité ne peuvent être dissociés d'un ensemble de présupposés d'ordre éthique Williams, 1992.
The freedom of women as a class cannot be separated from the resistance to the dominant culture as a whole.
La liberté des femmes comme une classe ne peut être séparée de la résistance à l'ensemble des cultures dominantes.
Peace and security cannot be separated from concerns about terrorism,
La paix et la sécurité ne peuvent être séparées du problème du terrorisme,
Also in the tradition of the Church it has been understood that faith in Jesus cannot be separated from the struggle for justice.
On a également compris, dans la tradition de l'Église, que la foi en Jésus ne peut être séparée de la lutte pour la justice.
This cannot be separated from the international clamour for democratic rights now led by the Arab Spring.
Ce problème ne peut être dissocié des revendications mondiales actuelles pour les droits démocratiques, dans le contexte du Printemps arabe.
moral implications of this issue cannot be separated from purely scientific questions.
moral, de cette question ne peuvent être séparées de questions purement scientifiques.
The right to adequate housing cannot be separated from the right to health,
Le droit à un logement convenable ne peut être dissocié du droit à la santé,
The interpretation and practical implementation of gender equality policy cannot be separated from the specific policies of the relevant ministries.
L'interprétation et la mise en œuvre pratique de la politique de l'égalité de genre ne peuvent être séparées des politiques spécifiques des ministères pertinents.
yet Christ's perfect humanity cannot be separated from His divinity.
l'humanité du Christ Jésus ne peut pas être séparée de Sa Divinité.
He explained further that treaty rights cannot be separated from collective rights,
Il a en outre expliqué que les droits résultant des traités ne pouvaient être séparés des droits collectifs,
Government realized that issues of HIV and AIDS cannot be separated from nutrition for a developing country such as Malawi.
Le Gouvernement s'est rendu compte que les problèmes du VIH et du sida ne pouvaient pas être séparés des questions de nutrition dans un pays en développement comme le Malawi.
Your life is inextricably woven into Jesus and you cannot be separated from Him.
Ta vie est inexorablement tissée en Jésus et tu ne peux pas être séparé de Lui.
His Message, which cannot be separated from Him personally, shows the clear path up to the Light amid the confusion arising from erroneous views.
Mon Message, que l'on ne peut pas séparer de Jésus Lui-même, montre dans la confusion des fausses conceptions, la voie claire de l'ascension vers la Lumière.
Indeed, the question of administration cannot be separated from the issue of inherited colonial borders.
En fait, la question de l'administration ne peut pas être dissociée de la question des frontières coloniales héritées.
A child cannot be separated from his or her parents, except by a decision of the courts.
L'enfant ne peut être séparé(e) de ses parent(e)s que sur décision de l'autorité judiciaire.
Farming the soil cannot be separated from respect for nature,
Cultiver la terre est indissociable du respect de la nature,
Résultats: 144, Temps: 0.087

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français